| But let me just show you how it works, really quickly. | Но позволь мне показать тебе как это работает, очень быстро. |
| The doctor said I was really lucky. | Доктор сказал, что мне очень повезло. |
| And he seems really happy about it. | И он, похоже, очень рад этому. |
| And I said you were really pretty. | И я сказала, что ты очень симпатичная. |
| I don't know, it's just really bright or something. | Не знаю, просто очень ярко. |
| I knew it had to be something really important. | Я знаю, что ты был занят чем-то очень важным. |
| Even if I get a really pricey wine, he'll find it... | Даже если я достаю очень дорогое вино, он говорит... |
| Baby, this is really important. | Лило? Детка, это очень важно. |
| I think it's really smart. | Я думаю, это очень умно. |
| Honey, these flowers are really beautiful, but last night... | Милый, эти цветы очень красивые, но вчера вечером... |
| And I would really like to keep seeing you. | Мне бы очень хотелось и дальше с тобой встречаться. |
| I really like you, emily. | Ты мне очень нравишься, Эмили. |
| Look, I really want to have that talk with my dad. | Послушай, я бы очень хотела поговорить об этом с отцом. |
| Because I really need a yes here, Ted. | Потому что мне очень нужно услышать "да", Тед. |
| I still don't even get what happened really. | Я даже не очень понимаю, что случилось. |
| Sir, Roan is really a kind-hearted person. | Сэр, Рон действительно очень добрая девушка. |
| I really want to make up for letting you down like I did. | Я действительно, очень хочу что-то сделать для тебя хорошего. |
| You know, braids really suit you. | Знаешь, косички тебе и впрямь очень идут. |
| I'd really love to meet them. | Очень бы хотела с ними познакомиться. |
| Under the circumstances, Spencer's doing really well. | Несмотря на обстоятельства, работа Спенсер действительно очень хороша. |
| I really wish that I could help you find her. | Я бы очень хотела, чтобы ты разрешил помочь найти ее. |
| I don't know, I'm not really that political. | Я даже не знаю, меня не очень интересует политика. |
| We really need some time alone together, and... I will pay you a thousand dollars. | Нам очень нужно побыть одним и... я заплачу тысячу долларов. |
| He was really asking, but I did not give. | Он очень просил, а я не дал. |
| We, the whole group, really respect you a lot. | Мы, весь коллектив, очень уважаем вас. |