Henry, I really want to see the movie. |
Генри, я очень хочу пойти в кино. |
And I think that this is a really serious political problem. |
И я полагаю, что это очень серьезная политическая проблема. |
He was this really eccentric guy, you know. |
Он был очень эксцентричным человеком, знаешь ли. |
Dad, I really want this. |
Пап, я очень хочу мотороллер. |
We're taking a little break, but I'm really nervous. |
Мы возьмем небольшой перерыв, но я очень нервничаю. |
It's just... you are really special to me. |
Просто... Ты очень дорог мне. |
Now, it's a really lovely family home. |
Сейчас, это правда очень прекрасный семейный дом. |
I mean... well, not really. |
Хотя... не очень по правде. |
A really big secret for a long time. |
Очень долго это было большим секретом. |
Gentlemen, I'm terribly sorry, but it's really not my fault. |
Джентльмены, я очень извиняюсь, но это не моя вина. |
I really like this school, mom. |
Мне очень нравится это школа, мама. |
I just really wanted to see my dad's office again. |
Я просто очень хочу ещё раз побывать в офисе моего отца. |
I'm really sorry. I wanted to help you so badly. |
Мне очень жаль, месье Брошан, я всё испортил, но я так хотел вам помочь. |
She is really looking forward to the two of you helping her. |
Она очень ждет, что вы оба ей поможете. |
Blue Jeans doesn't really take well to strangers. |
Блуджинс, не очень рад незнакомцам. |
I was really sick at that time. |
Я очень болела в то время. |
I'd really like to see you. |
Я бы очень хотел увидеться с тобой. |
It can be a really scary time for them. |
Этот период может стать очень трудным для них. |
She was on that court really late last night. |
Она была на корте в очень позднее время. |
It's really hard to see anything if you keep shaking it like that. |
Очень сложно что-то увидеть, когда ты его так трясешь. |
You said he was really good on the book tour. |
Вы сказали, что он был очень хорош в книжном туре. |
Traffic is really bad, so the car might be stuck there forever. |
Движение очень напряжённое, так что машина может там простоять целую вечность. |
It really seemed like this case was over. |
Это очень похоже на то, что дел закрыто. |
At the time, it seems like a really big deal. |
На какой-то момент это кажется очень важным. |
But Saturday's concert is really important. |
Фрау Штрангер, у нас очень важный концерт. |