| I've been really confused lately. | В последнее время я не очень соображаю. |
| It would really help if I knew what is so special about your heart. | И очень поможет, если мы узнаем, что в твоем сердце такого особенного. |
| He is not really clean more but... | Но не очень чистый, но ничего... |
| Well, it's not really fair to make you guess. | Вообще-то не очень честно заставлять Вас угадывать. |
| We must really be on our toes now. | Знаете, мы сейчас должны быть очень внимательны. |
| Pete, I'm really flattered that you wanted to meet me. | Пит, мне очень приятно, что ты захотел встретиться со мной. |
| She's really got to go. | Ей, вправду, очень нужно. |
| But until that point, it's really just a lot of pain. | Но до тех пор это просто очень больно. |
| I got to admit, it is really nice to be outside. | Я вынужден признать, снаружи действительно очень здорово. |
| Look, let me just top it off, all right, really quick. | Слушай, просто позволь мне доделать, все хоршо, я очень быстро. |
| It's a really fun game I invented. | Я придумала эту игру, очень весёлая. |
| I really want to see dad win his award. | Я очень хочу увидеть как папа выиграет награду. |
| Now, it's really convenient that spiders use their silk completely outside their body. | Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. |
| And this made me really sad. | От этого мне стало очень грустно. |
| I was really happy when I was done. | Был очень рад, когда все закончилось. |
| Well this is a really extraordinary honor for me. | Это очень большая честь для меня. |
| I'm really happy that Mr. Anderson invited me. | Я очень рада, что мистер Андерсон меня пригласил. |
| I'm really grateful that I get a chance to play for everyone. | Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех. |
| It really helped me to design it. | Она мне очень помогла в работе. |
| That works very well in Europe, but it doesn't really work over here. | Это отлично звучит в Европе, но здесь не очень понимают. |
| And I'd like to talk about that, because that's really curious. | И я бы хотел об этом поговорить, потому что это очень любопытно. |
| At this point, it's really heavy. | В этот момент она очень тяжелая. |
| Since it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals. | Так как материал органический, мне очень хочется минимизировать добавления какой-либо химии. |
| This was really embarrassing when it happened, until I realized it could have been worse. | Я был очень сконфужен, когда это случилось, пока не понял, что всё могло быть гораздо хуже. |
| I learned two really important things that day. | В тот день я понял две очень важные вещи. |