| Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) That's really, really interesting. | Поскольку нашими основными конкурентамиявляются государства, осуществление правовой функции патентавесьма сомнительно.(Смех) (Аплодисменты) Это очень, очень любопытно. |
| And those two coils of wire are really, really close to each other, and actually do transfer power magnetically and wirelessly, only over a very short distance. | Эти две катушки находятся очень близко друг от друга и, по сути, передают энергию магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние. |
| We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions. | У нас очень хорошо получается говорить о материальных вещах, но очень плохо получается говорить об эмоциях. |
| So, Gia, we heard that you were really, really upset last night. | Итак, Джиа, нам рассказали, что вы были очень очень расстроены прошлой ночью. |
| I swear I am just really tired, you know or really hungry. | Клянусь. Просто я очень устал, и очень голоден. |
| Could you bring me up some really, really cold water? | Вы можете принести очень холодной воды? |
| I'm really, really excited about my sister, who is scared of heights. | Я очень, очень волнуюсь за сестру, которая боится высоты. |
| We used to be really close, and I really miss being your friend. | Мы были очень близки, и я очень скучаю по твоей дружбе. |
| No, she wasn't ready, Sweets, but we found out something really, really important. | Нет, она не была готова, Свитс, но мы обнаружили кое-что очень, очень важное. |
| And that makes it really difficult - in fact, in practical purposes, impossible - to make an image of something you really care about. | И это делает очень сложным - практически невозможным - создание образа чего-то очень важного для вас. |
| I'm really, really happy to have had this opportunity to share with you. | Я очень, очень рада иметь эту возможность работать с тобой. |
| I'm sure a lot of you, if a close friend has something really terrible happen to them, you feel really bad. | Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. |
| When we do that, we actually find that people that play a lot of action games are really, really good. | Мы замечаем, что люди, много играющие в видеоигры, очень хорошо переходят от одной задачи к другой. |
| No, it was really It was really sweet. | На самом деле было очень мило. |
| You know, this is very nice, but I really could take a cab, really... | Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси... |
| But I also feel really proud of what I've created, and I'm really excited to show him. | Но я также горжусь тем, что я создала, и я очень хочу ему это показать. |
| Look, Barry, you're a really sweet guy, but you have no idea what's really going on in this city. | Послушай, Барри, ты очень милый, но ты не знаешь, что происходит в этом городе. |
| Though she's not really my aunty, and she's not really very slim. | Хотя, она не совсем моя тетя, и не совсем очень стройная. |
| You know what I really, really want? | Знаешь, что я по-настоящему очень хочу? |
| I'm sure a lot of you, if a close friend has something really terrible happen to them, you feel really bad. | Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо. |
| It was the enemy who stole your food from you and you should be really really mad at them. | Враг украл у вас еду, и вы должны быть очень злы на него. |
| I think if you quit drinking and really, really trained seriously, you'd still have a hard time making the open. | Я думаю, что если ты бросишь пить и будешь очень, очень серьезно тренироваться, то у тебя еще есть шанс попасть в "опен". |
| Now, when she wakes up, she'll be really, really cold, so you just give her this blanket. | Когда она проснётся, ей будет очень холодно и ты дашь ей одеяло. |
| I just think it would be a really, really bad idea. | Я думаю, что это очень, очень неудачная мысль. |
| Gus can't see what's in his best interest 'cause he's in a relationship with a really, really insecure college student. | Гас не может действовать только в своих интересах, потому что он в отношениях с очень, очень незащищенным студентом колледжа. |