You know I find it really, really hard. |
Для меня это очень... очень тяжело. |
I bet you're really, really frightened. |
Бьюсь об заклад ты очень, очень напуган. |
Your counteroffer here is really, really high. |
Ты запрашиваешь много, очень много. |
And I really need to thank my baby sister Tyra. 'Cause she put this whole day together, and it's really perfect. |
А ещё я очень хочу поблагодарить свою младшую сестрёнку Тайру, потому что она устроила эту вечеринку, и всё получилось идеально. |
It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. |
Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц. |
Look, Erin, I really, really like you. |
Слушай, Эрин, ты мне правда очень, очень нравишься. |
Charlie, my brother, he was really, really good. |
Чарли, мой брат, был очень хорошим. |
You've been a child really, really bad. |
Ты действительно ребёнок, очень плохой мальчик. |
When Toby and I broke up I didn't date anyone for a really, really long time. |
Когда мы с Тоби расстались... Я ни с кем не встречалась очень долгое время. |
This is really nice, Bill, but... It's a really difficult time right now. |
Билл, спасибо огромное... но у меня сейчас все очень сложно. |
I know. It's just, it seemed like a really really good idea at the time. |
Знаю, просто в том момент это казалось очень хорошей идеей. |
I'd have to be really, really... |
Ну это надо быть очень, очень... |
And I really, really want to get back to that. |
И я очень хочу к этому вернуться. |
This is either really good or really bad. |
Это либо очень хорошо, либо очень плохо. |
CA: That's really, really interesting. |
КА: Это очень, очень любопытно. |
Like a bump, or a really, really strong vibration. |
Например, качка, или очень, очень сильная вибрация. |
It was really, really funny. |
Это было очень, очень смешно. |
Which you really, really want. |
Которую ты очень, очень хочешь. |
Let's just say you got some really, really big fans in here. |
Скажем так, у тебя здесь есть очень преданные поклонницы. |
This actualy went really, really well. |
Что ж, все прошло очень хорошо. |
I was really, really good at what I did... |
Я очень, очень хорошо выполняла свою работу... |
I really, really want you to. |
Я очень, очень хочу этого. |
Well, I think you're doing really, really well. |
Я думаю, ты справляешься... очень, очень хорошо. |
And if we're really, really lucky, maybe she'll find hope for saving our friends. |
А если нам очень сильно повезёт, то возможно, она даст нам надежду на спасение наших друзей. |
But it doesn't really make me feel good, really. |
Но от этого мне не очень то хорошо, на самом деле. |