How? - Because she said she really liked him. |
Потому что она говорила, что он ей очень нравится. |
She braided her hair and wore this really pretty dress. |
Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице. |
I really need to go on the pill. |
И ещё мне очень нужны противозачаточные таблетки. |
I wanted to say I'd really like... I want to be your doctor. |
Я просто хотел сказать вам, что мне бы очень хотелось... в общем, я хочу остаться здесь работать врачом. |
I know you really wanted to go to that party tonight. |
Я знаю, что ты очень хотела попасть на вечеринку. |
But I really want you to make a best man's toast. |
Но я очень хочу, чтобы ты произнёс главный тост. |
I have a feeling Sammy ran with some really bad dudes. |
У меня есть ощущение, что Сэмми имел дело с очень нехорошими людьми. |
And I really like Tom Hanks. |
И мне очень нравится Том Хэнкс. |
She feels really comfortable with him. |
Она чувствует себя очень комфортно с ним. |
They were really good seats, Murph. |
Это были очень хорошие места, Мерф. |
I mean, I know you two are really different. |
То есть я понимаю, что вы очень разные... |
I would really like you to go away. |
Мне бы очень хотелось, чтобы ты ушел. |
I treat you like garbage, so I must really like you. |
Я отношусь к тебе как к мусору, наверное, ты действительно мне очень нравишься. |
We're really sorry we fogged you. |
Мы правда очень сожалеем об этом. |
That's really interesting because I happen to have quite a lot of it these days. |
Это действительно интересно потому что я, оказывается в эти дни очень богат. |
And I knew that if I worked really hard, someday she wouldn't have to anymore. |
Я знала, что если буду очень стараться, то ей больше не придется вкалывать. |
He keeps insisting, and it's really upsetting the patient. |
Он продолжает настаивать, это очень беспокоит пациента. |
You wouldn't know it, but he can really move. |
Ты этого не знаешь, но он может быть очень быстрым. |
Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police. |
Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции. |
I think he's actually really hurt. |
Я думаю, ему очень больно. |
Spencer, I was really hoping you were just crazy. |
Спенсер, я очень надеялся, что ты просто сумасшедший. |
Well, I promised to spend it really fast, and I can. |
Я обещал потратить их очень быстро, и я это могу. |
And give us a statement, it'd be really helpful. |
Если бы вы присели, Дрейк, и дали показания, это бы нам очень помогло. |
I felt like this guy's really hurting me. |
А мне было очень больно, когда ты меня обижал. |
Well, you look really nice. |
Ну, Вы выглядите очень хорошо. |