| How? - Because she said she really liked him. | Потому что она говорила, что он ей очень нравится. |
| She braided her hair and wore this really pretty dress. | Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице. |
| I really need to go on the pill. | И ещё мне очень нужны противозачаточные таблетки. |
| I wanted to say I'd really like... I want to be your doctor. | Я просто хотел сказать вам, что мне бы очень хотелось... в общем, я хочу остаться здесь работать врачом. |
| I know you really wanted to go to that party tonight. | Я знаю, что ты очень хотела попасть на вечеринку. |
| But I really want you to make a best man's toast. | Но я очень хочу, чтобы ты произнёс главный тост. |
| I have a feeling Sammy ran with some really bad dudes. | У меня есть ощущение, что Сэмми имел дело с очень нехорошими людьми. |
| And I really like Tom Hanks. | И мне очень нравится Том Хэнкс. |
| She feels really comfortable with him. | Она чувствует себя очень комфортно с ним. |
| They were really good seats, Murph. | Это были очень хорошие места, Мерф. |
| I mean, I know you two are really different. | То есть я понимаю, что вы очень разные... |
| I would really like you to go away. | Мне бы очень хотелось, чтобы ты ушел. |
| I treat you like garbage, so I must really like you. | Я отношусь к тебе как к мусору, наверное, ты действительно мне очень нравишься. |
| We're really sorry we fogged you. | Мы правда очень сожалеем об этом. |
| That's really interesting because I happen to have quite a lot of it these days. | Это действительно интересно потому что я, оказывается в эти дни очень богат. |
| And I knew that if I worked really hard, someday she wouldn't have to anymore. | Я знала, что если буду очень стараться, то ей больше не придется вкалывать. |
| He keeps insisting, and it's really upsetting the patient. | Он продолжает настаивать, это очень беспокоит пациента. |
| You wouldn't know it, but he can really move. | Ты этого не знаешь, но он может быть очень быстрым. |
| Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police. | Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции. |
| I think he's actually really hurt. | Я думаю, ему очень больно. |
| Spencer, I was really hoping you were just crazy. | Спенсер, я очень надеялся, что ты просто сумасшедший. |
| Well, I promised to spend it really fast, and I can. | Я обещал потратить их очень быстро, и я это могу. |
| And give us a statement, it'd be really helpful. | Если бы вы присели, Дрейк, и дали показания, это бы нам очень помогло. |
| I felt like this guy's really hurting me. | А мне было очень больно, когда ты меня обижал. |
| Well, you look really nice. | Ну, Вы выглядите очень хорошо. |