Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
I don't really like... downstairs. Знаешь, не очень мне нравится снизу...
Well, that makes me sad, really sad. Ну, меня это очень расстраивает.
I think that we've really helped to create something very special. Я думаю, мы помогли создать нечто очень особенное.
I'm not making that much milk, and pumping is really hard. У меня не очень много молока, а сцеживание - это и правда тяжело.
The guys we're playing today are really good. Ребята, с которыми мы сегодня играем, в самом деле очень хороши.
No, your mother's just really pale. Нет, у тебя просто очень бледная мамаша.
I really miss you too, mom... Я тоже очень скучаю, мама...
I go to this really cool site. Я захожу на этот очень клевый сайт.
Ashley, I really need you to get here on time. Эшли, мне очень нужно, чтобы ты приходила вовремя.
I just really needed to do that. Просто мне очень нужно было сделать это.
I just really wanted to see the bag. Просто я очень хотел посмотреть на сумку.
I was just really nervous, 'cause... Просто я очень нервничала, потому что...
It's supposed to be really bad. По идее там будет не очень круто.
I think it's a really good story, Mom. Думаю, это очень интересная история, мам.
We really appreciate you taking the time to talk to us. Мы очень признательны за то, что вы уделили нам время для интервью.
No, I really need to unblock. Мне очень надо преодолеть этот блок.
I really want to see your garden. Я очень хочу посмотреть твой сад.
She wasn't really right for the job. Она не очень подходит на это место.
I really wanted to see him again. I never did. Я очень хотел вновь повидаться с братом.
I'm really happy about your dedication Bobby. Меня очень радует твое отношение к делу, Бобби.
It just really seems like you're into someone. Просто очень похоже, что кто-то есть.
You gave someone a child who really wanted one. Ты подарил ребёнка тому, кто этого очень хотел.
You're not very funny really. Вы и вправду не очень веселы.
I have money. No, really... Нет, очень мило с твоей стороны, но...
You know, my dad really wants us to get married. Ты знаешь, мой отец правда очень хочет, чтобы мы поженились.