| You're just - you're really expensive. | Они у тебя просто очень дорогие. |
| I heard tables are really tough to get there. | Я слышал, что там очень трудно заказать столик. |
| This is a really big deal for us. | И для нас это очень важно. |
| It is really bad, and it's not my job to fix it. | Все очень плохо и не моя обязанность исправлять это. |
| I've eaten really nice fresh fish | Ели рыбу. Свежайшая! - Очень хорошо! |
| I can pay you back really soon, that and the last loan. | Я верну деньги очень скоро, это и последний долг. |
| So, like, this card here says that freedom is really important to you. | Так, вот эта карта говорит, что тебе очень важна свобода. |
| Carol's on a layover, and I really have to see him. | У Кэрола появилось окно между рейсами, и мне очень надо его увидеть. |
| I'm really glad you called me. | Я очень рад, что ты позвонила мне. |
| I really... I just need you to love me. | Мне очень нужно чтобы ты любила меня. |
| You know,... I really... like you a lot. | Знаешь, ты мне очень нравишься. |
| Not really big on patience these days. | Я не очень терпелива в эти дни. |
| I just had a really weird night with Gillian. | Я провела очень странную ночь с Джиллиан. |
| It's really late, Catherine. | Сейчас действительно очень поздно, Катрин. |
| It sounds like something you really want. | Похоже, ты этого взаправду очень хочешь. |
| By the way, mister, you really need to get a dead bolt. | Кстати, мистер, вам очень нужен засов. |
| It's really nice, Gary. | Тут всё очень мило, Гэри. |
| I always get really worried after we've... gone camping. | Я всегда очень волнуюсь после наших... походов в лес. |
| When you were little, you really liked fruit. | В детстве ты очень любил фрукты. |
| And I really hope you'll join me so we can talk about this. | Налью себе выпивки покрепче, и очень надеюсь, что вы присоединитесь ко мне, и мы все обсудим. |
| You must really love the Red Pony... to willingly live in a place like this. | Ты должен очень любить Красный Пони... чтобы добровольно жить в таком месте. |
| Must have been really tough, keeping your identity a secret for so long. | Должно быть это было очень тяжело, скрывать сою личность так долго. |
| That's a direct quote from a really mean email I wrote about him. | Это прямая цитата из очень злого письма, которое я написал о нем. |
| To be honest, I'm really grateful. | Честно сказать, я очень благодарен. |
| It started out really innocent, and I swore that I would stop. | Это все началось очень невинно, и я клялась, что перестану. |