| Joanna Coles - I really, really do appreciate her. | Джоанна Коулс... Я её очень уважаю. |
| You guys must really, really like each other. | Вы, наверное, ребята, очень друг друга любите. |
| But really, really natural sovereignty was good for Japan. | Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен. |
| I think you understand really, really well, actually. | На самом деле я думаю, что ты очень хорошо понимаешь. |
| It'll all be really clear to him really soon. | Это все будет ему ясно очень скоро. |
| When I saw you kissing, you looked really really happy. | Когда я увидела вас целующимися, вы выглядели очень счастливыми. |
| Suppose I had something you really, really wanted. | Допустим, я знаю кое-что, что тебе очень, очень хочется узнать. |
| We really, really appreciate you coming, man. | Мы очень, очень благодарны, что Вы приехали, дружище. |
| I felt really, really bad for my husband, because... he works too much. | Я очень беспокоилась за своего мужа... потому что он слишком много работал. |
| I really, really need you to focus on calibrating your creative energy. | Мне очень, очень нужно, чтобы Вы сосредоточились на регуляции своей творческой энергии. |
| That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer. | Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. |
| Okay, just come in really, really quickly. | Ладно, но входите очень быстро. |
| I really, really do appreciate you coming in and just answering a few more questions. | Я очень вам благодарна за то, что вы пришли ответить ещё на несколько вопросов. |
| Architects are actually really, really good at this kind of resourceful, strategic thinking. | Архитекторы очень, очень хороши в этом виде сложного, стратегического мышления. |
| This is really, really useful, because building things is terrifying. | Это очень полезно знать, ведь возведение знаний - штука ужасающая. |
| He really really needs to stop. | А вот ему очень надо передохнуть. |
| It's one of those good news, really really bad news things. | Это одна из тех хороших новостей, действительно очень плохие новости. |
| First, she really, really wants a party. | Сначала она очень, очень-очень хотела вечеринку. |
| I got really drunk, really fast. | Я действительно опьянел, очень быстро. |
| I mean, just really, really focused. | В смысле, действительно очень сконцентрированным. |
| She's really optimistic about life, which is really amazing considering what life has handed her. | Она очень жизнерадостна, что действительно удивительно, учитывая, что жизнь преподнесла ей. |
| I thought that was a really, really nice example. | Я думаю, это был очень хороший пример. |
| And it was really enjoyable, really interesting. | Это был увлекательный, очень интересный разговор. |
| And that really, really excites me. | И это очень сильно меня захватывает. |
| So this currency becomes credit, which again, is really, really interesting. | Такой валюте начинают доверять, что очень интересно. |