| Sometimes Paul it's really hard to face up to things in yourself. | Порой, Пол, бывает очень трудно признать проблему в самом себе. |
| I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. | Знаю, для тебя это было непросто, и я очень признательна тебе за твою откровенность. |
| I'd really like it if you'd be the godfather. | И я очень хотела бы, чтобы вы стали крестным отцом. |
| Well, you guys are all really polite. | Что ж, вы все очень вежливы. |
| Let me, let me pull something up on my computer really fast. | Позвольте, позвольте мне очень быстро взглянуть на кое-что в моем компьютере. |
| I feel really good about us as partners. | Я очень доволен, что мы с тобой напарники. |
| He's smart, confident, really hard. | Он умный, надежный, и очень горячий. |
| You really hurt Donna's feelings last time, Tom. | Ты очень сильно обидел Донну в прошлый раз, Том. |
| I mean, I haven't felt this way about a guy in a really long time... | В смысле, я не чувствовала ничего подобного к парню уже очень давно... |
| I'm really glad you could come. | Я очень рада, что вы пришли. |
| I've been really worried, and I felt like I had to. | Я очень волнуюсь, и решил, что я должен. |
| I thought she was really cool and funny. | Я подумал, что она очень классная и весёлая. |
| I'm really sorry about the things I said. | Мне очень стыдно за свои слова. |
| We're all really worried and wondering what to do. | Мы очень волнуемся и не знаем, что делать. |
| I'm sorry, I really just... | Мне очень жаль, я просто... |
| You must have a really stressful job. | Наверное у тебя очень нервная работа. |
| It was really kind of you. | Это было очень мило с вашей... |
| The reason I love that film is that it's really depressing. | Мне нравится этот фильм, потому что он очень депрессивный. |
| This is really not good timing to be doing this. | Сейчас не очень удачное время, чтобы говорить об этом. |
| You know, it's been really nice hanging out with Jax because he likes to talk about his feelings. | Знаешь, это было очень мило зависать с Джексом потому что ему нравится разговаривать о его чувствах. |
| I, Eleanor Bishop, am asking the spirits of criminal science for a really hectic day. | Я, Элеанора Бишоп, прошу духов криминалистики об очень напряжённом дне. |
| You must've really had it in for that zucchini. | Ты, наверное, очень хотела этот кабачок. |
| Okay? You're being really brave. | Ты очень смелый, держишься молодцом. |
| It was really nice of you to ask, but... | Это очень круто, что ты предложил, но... |
| Yes, sometimes it's really fun. | Да, иногда это очень весело. |