Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Sometimes Paul it's really hard to face up to things in yourself. Порой, Пол, бывает очень трудно признать проблему в самом себе.
I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. Знаю, для тебя это было непросто, и я очень признательна тебе за твою откровенность.
I'd really like it if you'd be the godfather. И я очень хотела бы, чтобы вы стали крестным отцом.
Well, you guys are all really polite. Что ж, вы все очень вежливы.
Let me, let me pull something up on my computer really fast. Позвольте, позвольте мне очень быстро взглянуть на кое-что в моем компьютере.
I feel really good about us as partners. Я очень доволен, что мы с тобой напарники.
He's smart, confident, really hard. Он умный, надежный, и очень горячий.
You really hurt Donna's feelings last time, Tom. Ты очень сильно обидел Донну в прошлый раз, Том.
I mean, I haven't felt this way about a guy in a really long time... В смысле, я не чувствовала ничего подобного к парню уже очень давно...
I'm really glad you could come. Я очень рада, что вы пришли.
I've been really worried, and I felt like I had to. Я очень волнуюсь, и решил, что я должен.
I thought she was really cool and funny. Я подумал, что она очень классная и весёлая.
I'm really sorry about the things I said. Мне очень стыдно за свои слова.
We're all really worried and wondering what to do. Мы очень волнуемся и не знаем, что делать.
I'm sorry, I really just... Мне очень жаль, я просто...
You must have a really stressful job. Наверное у тебя очень нервная работа.
It was really kind of you. Это было очень мило с вашей...
The reason I love that film is that it's really depressing. Мне нравится этот фильм, потому что он очень депрессивный.
This is really not good timing to be doing this. Сейчас не очень удачное время, чтобы говорить об этом.
You know, it's been really nice hanging out with Jax because he likes to talk about his feelings. Знаешь, это было очень мило зависать с Джексом потому что ему нравится разговаривать о его чувствах.
I, Eleanor Bishop, am asking the spirits of criminal science for a really hectic day. Я, Элеанора Бишоп, прошу духов криминалистики об очень напряжённом дне.
You must've really had it in for that zucchini. Ты, наверное, очень хотела этот кабачок.
Okay? You're being really brave. Ты очень смелый, держишься молодцом.
It was really nice of you to ask, but... Это очень круто, что ты предложил, но...
Yes, sometimes it's really fun. Да, иногда это очень весело.