Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Your mom really wants to see you go. Твоя мама очень хочет увидеть тебя на танцах.
And something happened there, and Ryan got really upset and... И там у них что-то произошло, и Райан был очень подавлен...
Daniel really wants to name him after his father. Дэниел очень хочет назвать его в честь своего отца.
You know Ben's quoting you a really fair price. Знаешь, Бен очень правильно оценил работу.
I think she's really pretty. Я думаю, она была очень красивой.
We'd really have liked to see you on Guambilua. Нам будет очень приятно увидеть тебя на Гуамбилуе.
I really want to teach my kids how to gut a reindeer with a piece of bark. Очень хочу научить детей тому, как выпотрошить оленя куском коры.
I need to let her know how much I care by doing something massive, really bold. Мне нужно дать ей знать, насколько она мне дорога, сделав нечто солидное, очень смелое.
So, guys, I really appreciate you helping me with these wedding vows. Так, ребята, я очень вам признателен, за помощь с этой свадебной клятвой.
I think he really liked it. Думаю, ему это очень понравилось.
I know, I'm really worried. Я знаю, я очень беспокоюсь.
And I'm really happy to be home. И я очень рада, что вернулась домой.
I'm really touched that you would ask me, darling. Я очень тронута, что ты меня попросил, дорогой.
There's something I really want to say. Я, правда, очень хочу тебе сказать кое-что.
That is delicious, honey, really. Очень вкусно, милая, действительно.
One day, I'd really love to work there. Однажды я бы очень хотела там работать.
I really loved being married to you. Мне очень нравилось быть твоим мужем.
She was really upset... like, "no going back" upset. Она очень расстроилась... Словно назад пути не будет.
That sounds really boring, but that's not why I came back, either. Звучит очень скучно, но я и не из-за этого приехала.
I'll buy you a really nice toy. Я принесу тебе кое-что очень интересное.
She's had a really long stressful week at work, and you came home early. У неё была очень длинная и напряженная рабочая неделя, а ты рано вернулся домой.
I really wanted four myself, but... Я очень хотела себе четыре, но...
It's just... you know, it's a really heavy thing. Просто... понимаешь, очень тяжелая штуковина.
I just would really appreciate your fresh eyes on it. Я была бы очень благодарна твоему свежему взгляду на это.
Because that'd be really sad for Stacey. В таком случае, мне очень жаль Стейси.