That really meant the world to me. |
Это очень много для меня значит. |
Sit in a steel cage with a crash helmet on and drive really fast... |
Сядь в стальную клетку в защитном шлеме и веди очень быстро... |
He's really bummed out about the breakup with Sofia. |
Он очень расстроен из-за разрыва с Софией. |
I bet your dads are really proud. |
Думаю, ваши отцы вами очень гордятся. |
It felt really good... till now. |
Было очень хорошо... до сих пор. |
I'm really sorry, But we can't come to your party tonight. |
Нам очень жаль, но мы не сможем прийти на твою вечеринку. |
I really want that coupon book. |
Я очень хочу эту книжку с купонами. |
I really am so very glad. |
Я на самом деле очень рад. |
Neal, the Dentist is linked to hundreds of crimes going over decades - some really bad stuff. |
Нил, Дантист связан с сотнями преступлений, происходивших в течение десятилетий - некоторые действительно очень плохи. |
Brave, and flexible... really quite flexible. |
Смелая, но уступчивая... на самом деле, очень покладистая. |
I know I flaked, and I'd really love a second chance, so... |
Я знаю, я все испортил, и я очень хотел бы получить второй шанс, так что... |
No, but I hear he's really motivated. |
Нет, но я слышал, что он очень неплохо подготовлен. |
I was just really excited when they finally got it and they started to listen. |
Я была очень рада, когда они наконец поняли меня и стали прислушиваться. |
And the evidence of how they did so is really very intriguing. |
История того, как это произошло, очень увлекательна. |
It happened to me one thing really strange this afternoon. |
Сегодня днем со мной случилась одна очень странная вещь... |
Thanks, Gothi, we really need Fishlegs back. |
Спасибо, Готти, нам очень нужно вернуть Рыбьенога. |
Well, I have to admit, that is really weird. |
Ну, должен согласиться, что это очень странно. |
But this skit is tomorrow so Danny and I just really had to... |
Но этот скетч завтра, поэтому я и Дэнни, просто очень надо было... |
Only I really wanted all the smoky stuff. |
Только мне очень хотелось чтобы был дым. |
Alex has got a really good job, actually. |
У Алекс, вообще-то, очень хорошая работа. |
I don't really know what to say. |
Я, я не очень то знаю, что сказать. |
I know you had a crush on her and I'm really sorry. |
Я знаю, ты был влюблен в нее и я очень сожалею. |
Lassiter, not really helpful right now. |
Ласситер, это сейчас не очень полезно. |
Not really, but you say it with such authority, I bought it. |
Не очень, но вы так уверенно сказали, что я поверила. |
Dad, Freddie really wants to win this competition. |
Папа, Фредди очень хочет выиграть это состязание. |