Seems that she got a really angry e-mail last week. |
Кажется, на прошлой недели, она получила очень гневное письмо по электронной почте. |
And I really like men watching me. |
И мне очень нравится, когда они смотрят на меня. |
Still, it was really embarrassing. |
И все же, это было очень неловко. |
I really enjoyed having the company. |
Мне, правда, очень приятно в твоей компании. |
Teresa and Antonio had a really big fight. |
Тереза очень серьёзно поссорилась с Антони, и ей нужно было выпустить пар. |
I really appreciate you sticking around to help me. |
Я очень ценю, что ты остался, чтобы помочь мне. |
The Russians must've really wanted whatever you gave them. |
Должно быть, русские очень хотели то, что вы им дали. |
She really wanted me to have those. |
Она очень хотела, чтобы они остались у меня. |
Ootani-kun, you guys are really convenient. |
Отани-кун, вас, ребята, очень легко искать. |
I could tell Steven really liked you. |
Могу даже сказать, что вы очень понравились Стивену. |
It makes him really special and unique and different. |
Это делает его очень особенным, уникальным, отличным от других. |
Well, I really appreciate appreciative employees. |
Ну а я очень ценю сотрудников, которые умеют ценить. |
We don't really talk much about me. |
На самом деле мы не очень то разговаривали обо мне. |
I really appreciate you showing up tonight. |
Я очень ценю то, что вы пришли сегодня. |
I think what you do is really important. |
Я думаю, то, что ты делаешь очень важно. |
I really hope that you never do. |
Я очень надеюсь, что ты никогда этого не узнаешь. |
Where you put them is really important. |
И то, где Вы храните Ваши записки - тоже становится очень важным. |
I really appreciate you guys taking me in. |
Я очень ценю, ребята, что вы приняли меня. |
We think he did something really bad. |
Мы думаем, что он сделал что-то очень плохое. |
I really appreciate you letting me do this. |
Я очень признателен, что ты позволяешь мне это делать. |
I actually think it's really powerful. |
Честно? По-моему, это очень мощно и проникновенно. |
I really don't feel good. |
Я, правда, чувствую себя не очень хорошо. |
So, you're sorry but not really. |
То есть, вы извиняетесь, но не так, чтобы очень. |
And the part before was really nice. |
И до того, как все это началось, было правда очень мило. |
He was screaming really loud and high and low. |
Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой. |