| He really wants to talk to you. | Он очень хочет с тобой поговорить. |
| Lows could stay low a really long time. | Дешевое может оставаться дешевым очень долго. |
| 'Cause honestly, I'd really like to know. | Потому что, честно говоря, мне очень хочется знать. |
| You really liked Scotty's homemade Mac and cheese. | Тебе очень понравились домашние макароны с сыром Скотти. |
| I really want to meet this Zhang Liang. | Я очень хочу встретиться с Чжан Ляном. |
| I really hope there's a hungry horse back there. | Я очень надеюсь, что там голодная лошадь. |
| That was not easy because I really liked her a lot. | Это было нелегко, потому что она мне очень сильно нравилась. |
| And it really seems like it was you. | И очень похоже, что это был ты. |
| And I'm sure that guy's really nice. | И я уверена, тот парень очень хороший. |
| I really don't like hanging out with that guy. | Мне очень не хочется иметь дело с этим парнем. |
| She really wants another double date with Benny. | Она очень хочет еще одного двойного свидания с Бенни. |
| I didn't really like being around him. | Мне не очень нравилось быть с ним. |
| Not really rugged at all, but buys expensive, rugged-looking clothing from Saks 5th Avenue. | Не очень суровый во всём, но покупает дорогую, сурово выглядящую одежду из Сакс 5я Авеню. |
| That's really sweet that you went to Hastings to get me some bread. | Это действительно очень мило, что ты ездил в Хэйстингс, чтобы достать мне немного хлеба. |
| I... I really miss being in the field. | Мне... мне правда очень не хватает "полевой" работы. |
| Just something I do not really believe. | Только я что-то не очень верю. |
| I'm really thankful for everything all this while. | Я вам очень благодарен за помощь. |
| But I really need your help, Goo Dong Baek. | Но мне очень нужна ваша помощь, Ку Дон Бэк. |
| That's what I really need. | Это то, что мне очень нужно. |
| I know that you really wanted this surgery. | Я знаю, что ты очень хочешь эту операцию. |
| Well, I'm sure your future wife will really enjoy it. | Ну, уверена, что твоей будущей жене оно очень понравится. |
| And I think I really hurt her. | И я думаю я сделала ей очень больно. |
| Our wedding was really fun, even though we didn't get married. | Наша свадьба была очень веселой, хотя мы и не поженились. |
| I also had a really good summer. | Так же у меня было очень хорошее лето. |
| This job's really important, Mia. | Это очень важный заказ, Мия. |