| And be really quiet when you are getting ready for bed. | И веди себя очень тихо... когда будешь ложиться. |
| I swear I'm a good person, and I really need this. | Я клянусь я хороший человек, и мне правда это очень нужно. |
| He was super proud of me and he's really excited. | Он очень гордился мной и он действительно взволнован. |
| Me, too. I just... It's really important. | Я тоже, просто это, правда, очень важно. |
| I saw this guy who looks really familiar... | Тут парень, очень похожий на... |
| The head is really heavy so we will start with the body. | Голова очень тяжелая, поэтому мы начнем с тела. |
| You know, I really like you, sam. | Знаешь, ты мне очень нравишься, Сэм. |
| You have to get really close to see it, though. | Надо встать очень близко, что бы его увидеть. |
| You are really special, of a special kind, Kaspar Hauser. | Ты очень необычный, Каспар Хаузер. |
| I just found out and I already told Ruby, and she's really upset. | Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена. |
| Just no, it's really high. | Нет, нет, очень высоко. |
| It's a waste of time... not to mention a really unpleasant experience for Markie. | Просто трата времени не говоря уже об очень неприятных ощущениях для Марки. |
| I got really lucky with mine. | Мне очень повезло с моей подругой. |
| I really wish somebody was lying. | Я очень хочу, чтобы кто-нибудь лгал. |
| I don't really see that well without my glasses. | Я не очень хорошо вижу без очков. |
| Major, I'm really sorry. | Послушайте, майор, мне очень жаль. |
| I think she's really nice. | Я думаю, она очень милая. |
| Can I just say that I think you've got really beautiful, soft hands. | Позволь заметить, что твои руки очень красивые и мягкие. |
| Franklin is an isolated fishing community That's been hit really hard by the current economy. | Франклин - изолированная рыбацкая община, которая очень сильно пострадала из-за экономического кризиса. |
| See, the thing is, me and my friends, we really like PBJs. | Мне с подружками очень нравятся сладкие бутерброды. |
| I don't really know the area... | Я не очень знаю ту местность... |
| She's a really nice person but she reminds me of my father. | Она действительно очень милая... но она напоминает мне моего отца. |
| So, in conclusion, these cakes really are selling extremely quickly. | ДЕПАРТАМЕНТ ТОРТОВ И в заключении - эти торты раскупаются очень быстро. |
| Yes. It's really very nice. | Да, она и правда очень милая. |
| But I should tell you, I'm moving really slowly. | Но должен предупредить, хожу я очень медленно. |