And be really quiet when you are getting ready for bed. |
И веди себя очень тихо... когда будешь ложиться. |
I swear I'm a good person, and I really need this. |
Я клянусь я хороший человек, и мне правда это очень нужно. |
He was super proud of me and he's really excited. |
Он очень гордился мной и он действительно взволнован. |
Me, too. I just... It's really important. |
Я тоже, просто это, правда, очень важно. |
I saw this guy who looks really familiar... |
Тут парень, очень похожий на... |
The head is really heavy so we will start with the body. |
Голова очень тяжелая, поэтому мы начнем с тела. |
You know, I really like you, sam. |
Знаешь, ты мне очень нравишься, Сэм. |
You have to get really close to see it, though. |
Надо встать очень близко, что бы его увидеть. |
You are really special, of a special kind, Kaspar Hauser. |
Ты очень необычный, Каспар Хаузер. |
I just found out and I already told Ruby, and she's really upset. |
Я только что узнал и уже сказал Руби, она очень расстроена. |
Just no, it's really high. |
Нет, нет, очень высоко. |
It's a waste of time... not to mention a really unpleasant experience for Markie. |
Просто трата времени не говоря уже об очень неприятных ощущениях для Марки. |
I got really lucky with mine. |
Мне очень повезло с моей подругой. |
I really wish somebody was lying. |
Я очень хочу, чтобы кто-нибудь лгал. |
I don't really see that well without my glasses. |
Я не очень хорошо вижу без очков. |
Major, I'm really sorry. |
Послушайте, майор, мне очень жаль. |
I think she's really nice. |
Я думаю, она очень милая. |
Can I just say that I think you've got really beautiful, soft hands. |
Позволь заметить, что твои руки очень красивые и мягкие. |
Franklin is an isolated fishing community That's been hit really hard by the current economy. |
Франклин - изолированная рыбацкая община, которая очень сильно пострадала из-за экономического кризиса. |
See, the thing is, me and my friends, we really like PBJs. |
Мне с подружками очень нравятся сладкие бутерброды. |
I don't really know the area... |
Я не очень знаю ту местность... |
She's a really nice person but she reminds me of my father. |
Она действительно очень милая... но она напоминает мне моего отца. |
So, in conclusion, these cakes really are selling extremely quickly. |
ДЕПАРТАМЕНТ ТОРТОВ И в заключении - эти торты раскупаются очень быстро. |
Yes. It's really very nice. |
Да, она и правда очень милая. |
But I should tell you, I'm moving really slowly. |
Но должен предупредить, хожу я очень медленно. |