Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
It was kind of sad, but really good. Он отчасти грустный, но очень хороший.
This is a really important day for me. Это очень важный для меня день.
I'd like to get really serious with her. У меня с ней все очень серьезно.
Listen. I really appreciate you helping me. Я очень благодарен тебе за помощь.
Teacher told a really good story today. Сегодня учитель рассказал очень интересную историю.
With someone who really knows their wine. С кем-то очень сведущим в винах.
And he's really good at basketball. И он очень хорошо играет в баскетбол.
And I really misunderstood you when we first met. И я очень ошибалась в тебе раньше.
I really feel like ice coffee. Мне что-то очень захотелось кофе глясе.
Well, I don't really like owing anybody anything. Ну, а мне зато очень не нравится быть обязанной кому-либо за что-либо.
Irina really loved the ring, mom. Ирине очень понравилось кольцо, мам.
I really want to find this girl. Я очень хочу найти эту девочку.
It was really great to see you, Sebastian. Что ж, очень рада была тебя видеть, Себастьян.
No, actually, I don't really like Duke. Но вообще-то Дюк мне не очень нравится.
It really means a lot to me that you're here. То, что ты пришел, для меня очень много значит.
You know, Mama, my leg really hurts today. Мам, у меня нога очень болит сегодня.
Honey, these are really beautiful ambitions. Милый, это очень хорошие амбиции.
But you'll have to work really hard. Но тебе придется очень много работать.
I really like those... tattoos. Мне очень нравятся эти... Татуировки.
In the meantime, I really need you to leave. А сейчас мне очень нужно, чтобы ты ушла.
Nasrin really whipped him into shape. Назрин очень быстро привела его в чувства.
It left a really big scar on the back of her neck. У неё остался очень большой шрам сзади на шее.
I'm really glad he's going. Я очень рада, что он идет.
I'm really happy that, you know, we got past all that. Я очень счастлива, ты знаешь, что мы преодолели все это.
That was a really intense conversation for 3:00 in the morning. Это была очень значительная беседа. З часа утра.