A state of peace that I was really, really enjoying right up until this very moment. |
Состояние мира, которым я очень, очень наслаждался до этого самого момента. |
Louise, I really, really want this garden. |
Луиза, мне очень, очень нужен этот сад. |
That was really, really nice. |
Мне было очень и очень приятно. |
That was really, really good. |
Это было очень, очень неплохо. |
I know Danny really, really well. |
Я знаю Денни очень, очень хорошо. |
Well, really, really good isn't good enough. |
Ну, очень, очень хорошо это недостаточно. |
Daddy Frank, I really, really want you to come to Parents Night tonight. |
Папа Фрэнк, я очень, очень хочу, чтобы ты сегодня пришёл на "родительский вечер". |
I have some really, really big news. |
У меня есть очень, очень большая новость. |
I am really, really getting tired of us spending so much time apart. |
Я очень устала от того, что мы столько времени проводим порознь. |
I'm just saying I really, really like Ray. |
Я просто говорю, что мне очень, очень нравится Рэй. |
It's going really, really well. |
Это будет очень и очень хорошо. |
'Cause I really, really love her. |
Ведь очень, очень люблю ее. |
But I would really, really like to meet you. |
Но я бы очень, очень хотела с тобой познакомиться. |
It's a shame and I'm really, really sorry. |
Получилось неловко, и я очень, очень жалею. |
Leslie, I'm really, really sorry. |
Лесли, мне правда, очень жаль. |
It really is... it really is very cold. |
Здесь ведь правда... правда очень холодно. |
Look, it's really, really important that you call the p... |
Послушай, очень важно, чтобы ты позвонила в п... |
I really, really want to see him again, like, badly. |
Я правда очень хочу увидеть его снова. |
Sometimes on a really quiet night, if you listen really hard... the sound is apparent to the human ear. |
Иногда, в очень тихую ночь, если хорошенько прислушаться... человеческое ухо способно уловить этот звук. |
We went out on a couple dates, and it was really, really nice. |
У нас была пара свиданий, было очень даже неплохо. |
Well, I'd really, really like to talk to him. |
Мне очень необходимо с ним поговорить. |
They take this game really, really seriously. |
Отнесись к игре очень, очень серьёзно. |
Look, I'm-I'm really, really sorry about the window. |
Слушайте, я очень, очень извиняюсь за окно. |
It trained me how to walk really, really quietly. |
Я умею ходить очень, очень тихо. |
That was really, really cool. |
Это было очень, очень круто. |