Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Well, I know he's probably really sad. Понимаю, он наверняка очень расстроен.
I really want to ask the leader. Мне очень хочется спросить об этом у командуещего.
And what I really want to show you in New York are the buildings, the architecture. Знаешь, что я очень хочу тебе показать в Нью-Йорке - здания, архитектуру...
I don't really want you calling the clinic. Я не очень хочу, чтобы ты звонил в клинику.
I don't really understand computers. Я не очень разбираюсь в этом.
I really respect a man that underestimates his opponent. Я очень уважаю человека, который недооценивает своего оппонента.
He and Director Vance were really close. Он и директор Вэнс были очень близки.
You know, I'm really disappointed, people. Знаете, вы меня очень разочаровали.
I mean, I try really hard. В смысле, я очень стараюсь.
I really am very grateful for all you've done, Quark. Я действительно очень благодарна за всё, что ты сделал, Кварк.
My dad's a policeman, we're really close. Мой отец тоже полицейский, мы очень близки.
This must be really difficult for you. Наверное, тебе сейчас очень тяжело.
You must really need that potion. Тебе, наверное, оно очень нужно.
It was really tough on my daughters. Это было очень тяжелым испытанием для моих дочерей.
Then that K-12 that Briareos gave me really came in handy. Потом Кей 12, что дал мне Бриарей, очень пригодился.
I'd really like to speak to him. Я бы очень хотел с ним поговорить.
This has really got to be embarrassing for you guys. Ребята, вам, наверное, сейчас очень стыдно.
Well, to be honest, we don't really love it. Ну, если честно, нам не очень понравилось.
Everyone who's moved in there has been really odd. Все, кто туда въезжали, были очень странными.
I know this whole thing was really scary - and traumatic... Я понимаю, всё это было очень страшно и ужасно...
I pray really hard about this. Я молилась об этом очень усердно.
I am really tired of trying to make this work on my own. Я очень устала в одиночку пытаться устроить нам праздник.
She was really intelligent, she said such interesting things. Она была очень умной, рассказывала такие интересные вещи.
They really have very few places that they can completely relax. У них очень мало мест, где они могут полностью расслабиться.
McMURPHY: Mr. Turkle, I'm really sorry. Мистер Тёркл, мне очень жаль.