| One really hard blow with a shovel to the neck. | Один очень сильный удар лопатой в шею. |
| Between the three restaurants it would really be the most convenient. | Там было бы очень удобно, ведь это как раз между тремя ресторанами. |
| I really like it there and Miss Burton's lovely. | Мне очень нравится и мисс Бартон милая. |
| I'm - I'm really happy for you. | Я... я очень рада за тебя. |
| And I've been fighting these guys for a really long time. | И я очень долго отбивался от этих парней. |
| You know, those are really good examples, Mr. Cappie. | Знаете, это очень хорошие примеры, м-р Кэппи. |
| And I really wis that you didn't think. | И я очень хочу, чтобы ты не думала. |
| But I think our construction standards are really very liberal. | Но у нас очень демократичные строительные стандарты. |
| You see, Peter is a really sensitive guy an interview is a delicate thing. | Вы знаете, Питер - очень чувствительная натура, а интервью это всегда деликатная вещь. |
| It was really brave of you to stay with Maura and hold that package. | Ты очень смело поступил, оставшись с Морой и держа в руках эту посылку. |
| RICKY: Well, even though it was a really... | Ничего, несмотря на это, было очень... |
| Is actually a really hard thing, especially on this stage. | Очень сложно, на самом деле, особенно, когда ты на сцене. |
| I really liked how you guys flipped that around. | Мне очень понравилась ваша интерпретация песни. |
| Mum and Dad, you must be really proud. | Мама и папа, вы должны быть очень горды. |
| This is really important to you personally. | Это очень важно для тебя лично. |
| I had to break down some really well-built emotional barriers to make this relationship work. | Я сломала некоторые свои очень укрепленные эмоциональные барьеры, ради наших отношений. |
| The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. | Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
| This is a really nice car. | Это и правда очень неплохая машина. |
| I'm really angry at him a lot lately. | Я действительно очень зол на него в последнее время. |
| They're really highly sexed, these women. | Они действительно очень озабочены, эти женщины. |
| So thank you, guys, this was really cool. | Большое вам всем спасибо, было очень здорово. |
| What happened with Jake was really painful, and I need a little break from men. | Из-за Джейка мне было очень больно, и мне нужно немного отдохнуть от парней. |
| Well, ten pounds doesn't really seem healthy to me... | Не очень полезно для здоровья сбрасывать пять килограммов. |
| And I'm betting they didn't take that really well. | Спорю, они восприняли это не очень хорошо. |
| But I have to warn you, I'm a really tough critic. | Но предупреждаю: Я очень строгий критик. |