One really hard blow with a shovel to the neck. |
Один очень сильный удар лопатой в шею. |
Between the three restaurants it would really be the most convenient. |
Там было бы очень удобно, ведь это как раз между тремя ресторанами. |
I really like it there and Miss Burton's lovely. |
Мне очень нравится и мисс Бартон милая. |
I'm - I'm really happy for you. |
Я... я очень рада за тебя. |
And I've been fighting these guys for a really long time. |
И я очень долго отбивался от этих парней. |
You know, those are really good examples, Mr. Cappie. |
Знаете, это очень хорошие примеры, м-р Кэппи. |
And I really wis that you didn't think. |
И я очень хочу, чтобы ты не думала. |
But I think our construction standards are really very liberal. |
Но у нас очень демократичные строительные стандарты. |
You see, Peter is a really sensitive guy an interview is a delicate thing. |
Вы знаете, Питер - очень чувствительная натура, а интервью это всегда деликатная вещь. |
It was really brave of you to stay with Maura and hold that package. |
Ты очень смело поступил, оставшись с Морой и держа в руках эту посылку. |
RICKY: Well, even though it was a really... |
Ничего, несмотря на это, было очень... |
Is actually a really hard thing, especially on this stage. |
Очень сложно, на самом деле, особенно, когда ты на сцене. |
I really liked how you guys flipped that around. |
Мне очень понравилась ваша интерпретация песни. |
Mum and Dad, you must be really proud. |
Мама и папа, вы должны быть очень горды. |
This is really important to you personally. |
Это очень важно для тебя лично. |
I had to break down some really well-built emotional barriers to make this relationship work. |
Я сломала некоторые свои очень укрепленные эмоциональные барьеры, ради наших отношений. |
The last year's been really tricky, what, with taking over Mick's business and everything. |
Последний год был очень непростым, все это вхождение в дела Мика и всё такое. |
This is a really nice car. |
Это и правда очень неплохая машина. |
I'm really angry at him a lot lately. |
Я действительно очень зол на него в последнее время. |
They're really highly sexed, these women. |
Они действительно очень озабочены, эти женщины. |
So thank you, guys, this was really cool. |
Большое вам всем спасибо, было очень здорово. |
What happened with Jake was really painful, and I need a little break from men. |
Из-за Джейка мне было очень больно, и мне нужно немного отдохнуть от парней. |
Well, ten pounds doesn't really seem healthy to me... |
Не очень полезно для здоровья сбрасывать пять килограммов. |
And I'm betting they didn't take that really well. |
Спорю, они восприняли это не очень хорошо. |
But I have to warn you, I'm a really tough critic. |
Но предупреждаю: Я очень строгий критик. |