| Y-You'd do really, really good. | Ты очень и очень бы котировалась. |
| I know your mom has been really, really worried about you. | Я знаю, что твоя мама очень, очень сильно переживает за тебя. |
| Things can get really nasty really fast, if you're not running with the crowd in here. | Жизнь может очень быстро усложниться, если не влиться в общество. |
| It's actually really, really beautiful when it's done properly. | Вообще-то это очень, очень красиво. когда сделано должным образом. |
| It's really very simple, but really very complicated. | Это правда очень просто, но в действительности очень сложно. |
| For example I am really really quite similar to my neighbor Jean, If you consider simply the external facts about me. | Например, я очень похожа на мою соседку Джин, если учитывать только внешние факты обо мне. |
| And it's really, really bad. | И это очень, очень плохо. |
| You ever been to a really, really boring fund-raiser? | Ты когда-нибудь была на очень, очень скучном вечере для сбора средств? |
| Well, the take would have to be really, really good to get me even vaguely interested. | Но и выручка должна быть очень, очень большой, чтобы это могло меня заинтересовать. |
| I really, really wish I had never met you. | Я очень, очень желал бы никогда вас не встречать. |
| It's really, really cool, because look at her work day. | Это очень, очень здорово, посмотрите на ее рабочий день. |
| That was really, really good. | Это было очень, очень здорово. |
| So it was really, really great. | Итак, это было очень, очень великолепно. |
| Her head must be really, really tiny, because... | Её голова должна быть очень, очень маленькой. |
| I really like the brick because it's really worn brick. | Мне очень нравятся кирпичи, потому это очень поношенные кирпичи. |
| Max really, really likes you. | Ты очень, очень нравишься Максу. |
| And he is really, really good for me. | И он действительно, действительно очень хорошо относится ко мне. |
| Spirit down, so... really, really sorry. | Дух упал, так что мне очень, очень жаль. |
| This is really, really about me. | Сейчас это очень, очень, очень про меня. |
| It was really, really great. | По настоящему очень, очень здорово. |
| Well, when you put it that way, I'm really, really sorry. | Ну, когда ты так говоришь, мне действительно очень жаль. |
| But then Uncle Tobias showed us these really rough pictures... that proved that she was really Aunt Lindsay's daughter. | А потом дядя Тобиас показал нам очень откровенные фотографии, на которых ЯСНО ВИДНО, что она дочь тети Линдси. |
| You know, I really en I really enjoyed dancing at the ball. | Мне очень понравились танцы на той вечеринке. |
| She's been acting really weird for a few weeks now, really since the night we discussed the hurricane. | Она ведёт себя очень странно уже несколько недель, с того вечера, когда мы обсуждали ураган. |
| And it's been really, really lovely having you all summer. | Нам очень приятно, что ты провела с нами все лето. |