| So nature already gives us really exquisite structures on the nanoscale. | То есть природа уже дает нам очень сложные структуры в масштабе наночастиц. |
| The child in me is really excited by these kinds of possibilities. | Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям. |
| I just really want to thank you very much. | Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. |
| And two years in, I really could see very little. | И через два года, я действительно могла видеть очень мало. |
| Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. | Сейчас много очень впечатляющей робототехники, но управление роботами находится в средневековье. |
| I thought that was really weird, as if the Dutch government sends emails to anyone. | Мне показалось это очень странным, как будто власти Голландии шлют кому-то такие письма. |
| I had a really hard time in school. | Мне было очень тяжело в школе. |
| And this is when it really gets interesting. | Именно в этот момент всё становится очень интересным. |
| Good, really good, maybe an all-star. | Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный. |
| I really need to talk to you about what you witnessed... here last night. | Мне очень надо поговорить с Вами о том, что Вы видели... Здесь, прошлой ночью. |
| Can tell she really cares about you, too. | А еще ты ей очень небезразличен. |
| I'm really sorry, Ghislain... | Простите, Жислен, я очень извиняюсь... |
| I really want to say goodbye to Mary before I leave. | Я бы очень хотел попрощаться с Мэри перед отъездом. |
| And I want it to be really romantic, like in a hotel room. | И я хочу, чтобы это было очень романтично, например, где-нибудь в отеле. |
| She is a really independent girl and has what she wants. | Она девушка очень независимая и добивается, чего хочет. |
| Chad says he's really sorry. | Чад говорит, что ему очень жаль. |
| I did really well, Dad. | Я был очень хорош, пап. |
| And I really loved this idea of the partial glimpse intosomebody's life. | И мне очень понравилась идея заглядывать таким образом вчью-то жизнь. |
| This is a really exciting sequence of me sleeping. | Это очень увлекательные снимки спящего меня. |
| They really enjoyed each other's company. | Они очень наслаждались обществом друг друга. |
| Of course, he'd get really bored. | Конечно, ему стало бы очень скучно. |
| So we really want to build a robot that anyone can use, whether you're eight or 80. | Мы очень хотим создать робота, которым каждый сможетпользоваться, будь вам 8 или 80 лет. |
| It's really just been basic demographics. | На самом деле это были очень примитивные демографические показатели. |
| Eighty-five percent is a really big number. | 85% - это очень много. |
| So am I. I'm very happy, really. | И уверяю тебя, меня это очень радует. |