Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Well, let's hope that I dreamed it really well then. Ну, давайте надеяться, что она очень неплохо мне приснилась.
It really is sad how much you need her. То насколько ты в ней нуждаешься, очень печально.
I'm really grateful but I'll have to turn you down. Я очень благодарен, но я вынужден отказаться.
And the winner gets $5000, which would really help with my college loans. Победитель получает $5000, что... очень поможет мне с оплатой за колледж.
Okay, I have this really important date with Ryan later and I need it to be perfect. У нас с Райаном очень важное свидание скоро и я должна выглядеть превосходно.
And it was really funny, so I kept the other two. Было очень весело, поэтому я две упаковки сохранил.
I think he's really isolated where he is. Думаю, сейчас ему очень одиноко.
It's really hard to concentrate on revising my number set here, Mike. Очень трудно сосредоточиться на цифрах, Майк.
Cactuses might seem prickly, but really, deep down, they're little gentle creatures... Кактусы могут показаться колючими, но на самом деле, в глубине, они очень нежные существа.
Summer, we're really sorry. Саммер, нам правда очень жаль.
Pretending to need this guy really brings the team together. Нашу команду очень сплачивает притворство, что он нам нужен.
Natasha, I could really use a lullaby. Наташа, мне бы очень пригодилась колыбельная.
I really hope this makes us even. Я очень надеюсь, что теперь мы квиты.
I hope you know I really liked you. Надеюсь, ты знаешь, что ты мне очень нравилась.
You know, what I really want is to have dinner with you. Знаете, я бы очень хотел пригласить вас на ужин.
Can I just say, you're... super-cool and fun and really nice. Можно тебе сказать, ты... супер-классная, и веселая, и очень добрая.
I think it went really well. Думаю, все прошло очень хорошо.
I'm really sorry that we couldn't be friends. Мне очень жаль, что мы не смогли подружиться.
It's really bad, so... В очень плохом, так что...
Okay, I'm just saying, you look... really good. Ок, я просто говорю, что ты выглядишь... очень хорошо.
So you go with Laura, who seems really nice and does not deserve to be tortured. Ты иди с Лорой, она очень милая и не заслуживает издевательств.
I could really use somebody who knows the layout of Howdy's. Мне бы очень помог кто-нибудь, кто знает схему расположения магазина.
That was really empathetic of you. Это было очень чутко с твоей стороны.
Well, I'd really appreciate it if you could reschedule. Ну, я был бы очень рад, если бы вы изменили свои планы.
And then he left really early this morning... И потом он ушел очень рано сегодня утром...