Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
Her answers are really short, but it's got some meaning. Ее ответы очень короткие, но это что-то значит.
You look like a guy who hasn't talked in a really long time. Вы, видимо, очень давно не разговаривали.
I'm so sorry. I really liked her. Жаль, я очень любила её.
I have a really busy schedule today. У меня сегодня очень занятой день.
You know, honey, I am really happy for your sister. Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру.
When other people say it, it makes me really uncomfortable. Когда это произносят другие, мне становится очень неуютно.
There's an interview with Kingsley Amis that I really want to read. В нем интервью с Кингсли Эмис, которое я очень хочу прочитать.
Okay, well, I've had a really long day, babe. Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка.
And this is really important to me... И это очень важно для меня.
Okay, it does sound crazy and impulsive, but really romantic, too. Это звучит безумно и импульсивно, но очень романтично.
I think he sounds like he got really mad, and... Я думаю, он просто очень разозлился, и...
And we really need to understand that. И нам действительно очень важно это понять.
Kathy and I are really grateful that you could all be here. Мы с Кети очень рады, что Вы смогли приехать.
That's... that's really the main thing, listening. Это... это действительно очень важно, уметь слушать.
It's not much, really... considering what you did. Это очень мало по сравнению с тем, что вы натворили.
I really wanted to make a go of it on my own. Мне бы очень хотелось самостоятельно со всем управляться.
I'm really proud of you, Ian. Я очень горжусь тобой, Ян.
He really wanted a relationship with you. Он очень хотел наладить с вами отношения.
I'm really happy for you and Seth. Я очень счастлива за вас с Сетом.
I'm really glad you came, Catherine. Я очень рад, что ты пришла, Кэтрин.
I got the impression you weren't really following the meeting. Мне казалось, вы не очень следите за педсоветом.
Actually, not really secret, because I leave it all over the place. На самом деле, не очень секретная, потому что я оставляю ее на видном месте.
That would be a really big deal to me. Для меня это было бы чем-то очень особенным.
To a family that I really love. К семье, которую очень люблю.
I just really got to get this. Просто мне очень важен этот звонок.