Her answers are really short, but it's got some meaning. |
Ее ответы очень короткие, но это что-то значит. |
You look like a guy who hasn't talked in a really long time. |
Вы, видимо, очень давно не разговаривали. |
I'm so sorry. I really liked her. |
Жаль, я очень любила её. |
I have a really busy schedule today. |
У меня сегодня очень занятой день. |
You know, honey, I am really happy for your sister. |
Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру. |
When other people say it, it makes me really uncomfortable. |
Когда это произносят другие, мне становится очень неуютно. |
There's an interview with Kingsley Amis that I really want to read. |
В нем интервью с Кингсли Эмис, которое я очень хочу прочитать. |
Okay, well, I've had a really long day, babe. |
Ладно, послушай, у меня был очень долгий день, детка. |
And this is really important to me... |
И это очень важно для меня. |
Okay, it does sound crazy and impulsive, but really romantic, too. |
Это звучит безумно и импульсивно, но очень романтично. |
I think he sounds like he got really mad, and... |
Я думаю, он просто очень разозлился, и... |
And we really need to understand that. |
И нам действительно очень важно это понять. |
Kathy and I are really grateful that you could all be here. |
Мы с Кети очень рады, что Вы смогли приехать. |
That's... that's really the main thing, listening. |
Это... это действительно очень важно, уметь слушать. |
It's not much, really... considering what you did. |
Это очень мало по сравнению с тем, что вы натворили. |
I really wanted to make a go of it on my own. |
Мне бы очень хотелось самостоятельно со всем управляться. |
I'm really proud of you, Ian. |
Я очень горжусь тобой, Ян. |
He really wanted a relationship with you. |
Он очень хотел наладить с вами отношения. |
I'm really happy for you and Seth. |
Я очень счастлива за вас с Сетом. |
I'm really glad you came, Catherine. |
Я очень рад, что ты пришла, Кэтрин. |
I got the impression you weren't really following the meeting. |
Мне казалось, вы не очень следите за педсоветом. |
Actually, not really secret, because I leave it all over the place. |
На самом деле, не очень секретная, потому что я оставляю ее на видном месте. |
That would be a really big deal to me. |
Для меня это было бы чем-то очень особенным. |
To a family that I really love. |
К семье, которую очень люблю. |
I just really got to get this. |
Просто мне очень важен этот звонок. |