Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
These results have been obtained over several weeks of really hard labor. Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы.
But sometimes I feel really lonely. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
TL: We really - Thank you. ТЛ: Мы очень... Благодарю.
And I had this really interesting tarot reading a long time ago. Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро.
And for me, I really wanted that. А мне они были очень нужны.
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention. Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
The second is a resource I'm personally really proud of. Вторым источником я лично очень горжусь.
This seminar, this is really important for the future of this company. Этот семинар, он очень важен для будущего компании.
I think there is really something in that articulation that is quite nice. В этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво.
So a very compelling theory that's really mainstream physics. Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики.
And, but it really - it got the electricity. It took a long time. Но это действительно... привело электричество. Этот процесс был очень длительным.
There's a lot of this stuff happening; it's really pretty remarkable. Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно.
And yet, that's a really important practical view of the world. Но при этом, это очень важный практический взгляд на мир.
No, I really felt it was very derivative. Нет, я почувствовала что это очень вторично.
Keep going, that's really good. Молодец, давай, очень хорошо.
I don't really love it here. Мне здесь, не очень нравится.
I'm just not really into the LA lifestyle. Я просто не очень люблю образ жизни в Лос-Анджелесе.
I'm not really liking it very much over there at Franco's. Мне не очень нравится, там у Франко.
Like, I've been feeling really weird about him lately. Из-за него, я типа чувствую себя очень странно в последнее время.
And I'm sure he's a really good guy. Но я уверен, он очень хороший человек.
But when we started running, there was a really loud rumble. Но пока мы бежали раздался очень сильный грохот.
I'm not proud of it, but it did feel really good. Я этим не горжусь, но это было очень хорошо.
Ben really hurt her, and... Бен очень ее ранил, и...
And I feel really badly about tricking you into kissing me. И я себя очень плохо чувстваю за тот обман с поцелуем.