These results have been obtained over several weeks of really hard labor. |
Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы. |
But sometimes I feel really lonely. |
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. |
TL: We really - Thank you. |
ТЛ: Мы очень... Благодарю. |
And I had this really interesting tarot reading a long time ago. |
Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро. |
And for me, I really wanted that. |
А мне они были очень нужны. |
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention. |
Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться. |
It's really hard to imagine a sofa, how it's going to look in your house. |
Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома. |
The second is a resource I'm personally really proud of. |
Вторым источником я лично очень горжусь. |
This seminar, this is really important for the future of this company. |
Этот семинар, он очень важен для будущего компании. |
I think there is really something in that articulation that is quite nice. |
В этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. |
Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики. |
And, but it really - it got the electricity. It took a long time. |
Но это действительно... привело электричество. Этот процесс был очень длительным. |
There's a lot of this stuff happening; it's really pretty remarkable. |
Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно. |
And yet, that's a really important practical view of the world. |
Но при этом, это очень важный практический взгляд на мир. |
No, I really felt it was very derivative. |
Нет, я почувствовала что это очень вторично. |
Keep going, that's really good. |
Молодец, давай, очень хорошо. |
I don't really love it here. |
Мне здесь, не очень нравится. |
I'm just not really into the LA lifestyle. |
Я просто не очень люблю образ жизни в Лос-Анджелесе. |
I'm not really liking it very much over there at Franco's. |
Мне не очень нравится, там у Франко. |
Like, I've been feeling really weird about him lately. |
Из-за него, я типа чувствую себя очень странно в последнее время. |
And I'm sure he's a really good guy. |
Но я уверен, он очень хороший человек. |
But when we started running, there was a really loud rumble. |
Но пока мы бежали раздался очень сильный грохот. |
I'm not proud of it, but it did feel really good. |
Я этим не горжусь, но это было очень хорошо. |
Ben really hurt her, and... |
Бен очень ее ранил, и... |
And I feel really badly about tricking you into kissing me. |
И я себя очень плохо чувстваю за тот обман с поцелуем. |