Toby, I've got really good pie. |
Тоби, у меня есть очень хороший пирог. |
Susan was the brains, really. |
Сюзан была очень умной, серьезно. |
He's just really curious about the biology stuff. |
Просто он действительно очень увлечен биологией. |
We can really move this on very swiftly. |
Мы действительно можем двигаться в этом очень быстро. |
Look, I'm really sorry that I lost my temper earlier. |
Слушай, мне правда очень жаль, что я сорвалась на тебе. |
So if you could just check us out, we would really appreciate it. |
Если бы вы просто выписали нас, мы были бы очень признательны. |
I didn't really care that much about the spelling bee. |
Меня не очень волновало это состязание. |
I mean, I really want a house in the Hamptons, but I'll take a cupcake. |
Вообще-то я очень хочу дом на Лонг-Айленде, но сойдёт и кексик. |
Well, it was really fun talking to you. |
Было очень приятно с тобой поговорить. |
now we no longer really fit together. |
Хотя когда-то между нами было нечто особенное, сейчас мы очень далеки друг от друга. |
He does it, like, really fast. |
Он делает это, типа, очень быстро. |
I was really happy to get your note. |
Я была очень рада получить твою записку. |
She must've been really upset. |
Она, наверное, очень расстроена. |
That iodine left a really weird aftertaste. |
От йода остался очень странный вкус. |
I understand and I was really concerned about that, believe me. |
Я это понимаю, и я была очень обеспокоена этим, поверьте мне. |
I'm really sorry about your dad's parrot. |
Я очень сожалею по поводу попугая твоего отца. |
You know, you really hurt me, Chris. |
Ты знаешь, ты очень обидел меня, Крис... |
All I feel is really sad. |
Я чувствую, что очень расстроен. |
But I'm really hoping we don't have to. |
Но я очень надеюсь, что нам не придется. |
Him and Klar were really thick in the '90s. |
Он с Кларом был очень близок в 90-х. |
I really didn't want to sleep under Chuck's dirty girl scout painting. |
Я очень не хочу спать под Чаковской картиной грязных герлскаутов. |
The last time she went off the deep end, she got really messed up. |
В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась. |
Relatives are coming from all over the country, and we're really strapped for able bodies. |
Родственники со всей страны приедут, мы очень дружная семья. |
It's a lot like that scene, only not really. |
Очень похоже на ту сцену, только не так реалистично. |
And that cake really is beautiful. |
А торт и правда очень красивый. |