| I've really gotten to like you. | Слушай, Реджина, ты мне очень понравилась. |
| It could be really easy, Barry. | Это очень легко устроить, Барри. |
| And it's just really funny and smart. | Эта история очень веселая и поучительная. |
| I don't really feel like seeing Jenny. | Я не очень хочу видеть Дженни. |
| In the morning, Bill felt really tired even though he'd just been sleeping. | Утром Билл чувствовал себя очень усталым, хотя только что проснулся. |
| In that moment, Bill thought she looked really old. | В этот момент Билл подумал, что она уже очень постарела. |
| I'm really sorry about your mother. | Мне очень жаль насчет твоей мамы. |
| We really need you to buy bonds, that's for sure. | Нам очень нужно, чтобы вы покупали облигации, поверьте. |
| I'm really glad you got locked out of your car. | А еще я очень рада, что в тот день ты запер ключи в машине. |
| This is a really bad idea. | Это не очень то хорошая идея. |
| You should tell her that looks really good with a chocolate boot. | Ты должен сказать ей, что она очень идет с обувью шоколадного цвета. |
| Your girlfriend really means something to you. | Ваша девушка очень много для вас значит. |
| I really hope you came to apologize. | Очень надеюсь, вы пришли извиниться. |
| I really need it, Dr. Murphy. | Мне очень нужно, доктор Мерфи. |
| He's really very clever, but I cannot allow him to stay. | Он - очень смышленый. но я не могу его оставить. |
| You were really upset about that case. | Ты был очень расстроен тем делом. |
| Johnny, this looks great, but I'm not really hungry. | Джонни, все выглядит здорово, но я не очень голоден. |
| She looked really bad, Mag. | Она выглядела очень плохо, Мэгг. |
| The only decent place, really, because the GhostFacers know how to solve it. | Это очень подходящее место, правда, потому, что охотники за призраками знают, как решить это. |
| But tonight's really not a good night. | Но сегодня не очень подходящая ночь. |
| He was really happy I called. | Он был очень рад моему звонку. |
| Just so you know, I really want to go. | Ну и чтобы ты знал, я тоже очень хочу пойти. |
| He seems like a pretty confident guy and he comes from a really nice family. | Он кажется довольно уверенный парень и он приехал из очень хорошей семьи. |
| It's really nice knowing I've got my family backstage to support me. | Очень приятно осознавать, что моя семья за кулисами поддерживает меня. |
| Okay, so nothing really big. | Итак, это не очень большое. |