Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
And I lied to you because I really like you. И я солгала тебе, потому что ты мне очень нравишься.
You know, it's really hard to drink with a neck brace. Знаешь, очень трудно пить с этой штуковиной на шее.
And most of all, I really want to try and forget about Nick Cutter and Claudia Brown. И прежде всего, я очень хочу забыть о Нике Каттере и Клаудии Браун.
And it is a really good name, baby Brooke. И это очень хорошее имя, малышка Брук.
I'm really glad we met. Я очень рада, что мы встретились.
I'm just really going to miss you. Я буду очень по тебе скучать.
I always thought that it was probably manual labor, 'cause his hands - are really rough. Я всегда считала, что он занимается физическим трудом, потому что его руки очень грубые.
When you really stop and look at it, everything gets very, very strange... Стоит лишь подумать об этом и всё становится очень, очень непонятным...
We were pretty surprised to receive your invitation, but we're really happy to be here. Мы были очень удивлены, получив твое приглашение, но мы по-настоящему рады, что мы здесь.
All those people are really uptight and stare at you funny. Не знаю, они там все какие-то беспокойные. И очень странно на меня смотрели.
So you should eat really fast. Так что есть нужно очень быстро.
I'm running out really quick. У меня запасы истощились очень быстро.
Look, I really like you, sara. Послушай, Сара, ты мне очень нравишься.
I'm really happy for you, nick. Я очень рада за тебя, Ник.
But this is really important that Cindy and I sell these. Но это очень важно, что мы с Синди их продаем.
It was really good to meet you guys. Было очень здорово познакомиться с вами, ребята.
I really hope that it was worth it. Я очень надеюсь, что оно того стоило.
This could be really good for us, Peter. Питер, эта затея может быть очень выгодной для нас.
I really wanted you to follow through on your resolutions. Я очень хочу, чтобы вы справились со своими обещаниями.
I just not really sure of the rules. Я не очень хорошо знаю правила.
I really want to take Karen for her birthday. Я очень хочу отвести туда Карен на её день рождения.
But I'm really proud of you, darling. Но я очень горжусь тобой, дорогой.
Well, she would've had a really good view of the parade from here. Ну, у нее был отсюда очень хороший вид на парад.
Well, I must say, this is really most gratifying. Должен сказать, это очень приятно.
I really hope this game of 20 questions isn't your secret weapon. Я очень надеюсь, что вся эта игра в вопросы - это не твоё секретное оружие.