"I really need some new clothes," thought Dima. |
"Мне очень нужна новая одежда", - подумал Дима. |
Compared to those around him, he looked really happy. |
По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым. |
Your see-through dress really excites me. |
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. |
I don't ski, but I really like to skate. |
Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках. |
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams. |
Том был очень рад услышать, что Мэри сдала экзамены. |
All the women thought Tom was really handsome. |
Все женщины считали, что Том очень красивый. |
Your new dress really looks good on you. |
Твоё новое платье очень тебе идёт. |
He was really angry that John didn't have a chance to leave his body in a better way. |
Он был очень расстроен тем, что у Джона не было возможности покинуть своё тело лучшим образом. |
Look, I'd really like to see you, so call me. |
Слушай, я очень хочу с тобой повидаться, позвони мне. |
Now you're really in big troub... |
Теперь у вас очень большие проб... |
I'm really glad I got to know you. |
Я очень счастлив, что встретил тебя. |
Driving a car is really very simple. |
Водить машину на самом деле очень легко. |
We really very much appreciate your diligent efforts in trying to get this body to start substantive work. |
Мы поистине очень ценим ваши прилежные усилия к тому, чтобы попытаться побудить этот благородный орган начать предметную работу. |
It turns out that my gun... doesn't really... shoot too well. |
Так получилось, что мой пистолет не очень здорово стреляет. |
Everybody is so limited and so really useless when you think about the limitations on yourself. |
Каждый в отдельности очень ограничен и бесполезен, если думать о своих личных ограничениях. |
Well, in any case, we really appreciate your help. |
В любом случае, мы очень благодарны вам за помощь. |
My wife would really like that. |
Моей жене это бы очень понравилось. |
Mrs Brown, it really is important. |
Миссис Браун, это очень важно. |
Look, that's really nice of you but not necessary. |
Слушай, это очень мило, но совершенно не нужно. |
I mean, this poor girl. It's really sad. |
В смысле, эта бедная девочка... очень грустно. |
I really miss you, Dad. |
Я очень скучаю по тебе, папа. |
I don't really feel like horror tonight. |
Я не очень настроена на ужастики сегодня. |
Well, if your strategy is to lose really fast, that was a great move. |
Ну, если твоя стратегия очень быстро проиграть, то это был отличный ход. |
I don't really know him that well. |
Я его не очень хорошо знаю. |
I used to be really deep into that. |
Я сидела на нем очень плотно. |