I mean, we're really - we're really very discreet. |
В смысле мы правда очень, очень тактичны. |
I'm really good at it, but it's really exhausting and boring. |
Я в этом очень хороша, но это так скучно и изматывающе. |
I got really drunk, and I don't really remember what happened after that. |
Я был очень пьян, и я не помню, что произошло после. |
It really does. I really wanted her to see it. |
Я, правда, очень хотел, чтобы она увидела его. |
Like, really, really like him. |
На самом деле, очень нравится. |
No, it's something really, really big. |
Нет, что-то большое, очень большое. |
(Inhales) And if you really want to impress Leo, you should bring him a really expensive bottle of wine. |
И если ты правда хочешь произвести на Лео впечатление, принеси ему бутылку очень дорогого вина. |
Look, Maddie, I'm flattered, really, really. |
Знаете, Мэдди, я действительно очень польщена. |
Which I really wish they hadn't told me, 'cause I used to really like grapes. |
И я бы предпочла не знать об этом, так как раньше я виноград очень любила. |
I'm really, really happy for you, Charlie. |
Я очень за тебя рада, Чарли. |
Yes, she's really, really into it. |
Да, ей очень, очень нравится эта идея. |
It's really, really old-school. |
Это очень, очень старый термин. |
I have met very few people in my career who I think can be really, really exceptional at this. |
За все время работы я встречал мало людей, которые были бы очень хороши в этом бизнесе. |
No, you've been really, really helpful. |
Нет, ты очень, очень помог. |
That night, I was... really, really drunk. |
Той ночью, я был... очень, очень пьян. |
Then he told me a joke, a really, really dirty one. |
Потом он рассказал мне анекдот, очень, очень грязный. |
I would really love that, really. |
Я бы очень хотел, очень. |
It was a really, really dark time. |
Это были очень, очень темные времена. |
I feel really, really lucky, Ben. |
Я чувствую себя очень, очень счастливой, Бэн. |
You are really, really talented at not listening to people. |
Ты очень, очень талантлива в неслушаньи людей. |
It's really, really important that we express our compassion. |
Это очень, очень важно для нас - выразить сочувствие. |
And it creates a kind of stickiness between the community and the company which is really, really powerful. |
Это создает что-то вроде липкости между сообществом и компанией, которая очень и очень мощна. |
And we really, we really loved this machine. |
И мы очень, очень любим эту машину. |
Seriously, really, really good idea. |
Серьезно, очень, очень хорошая идея. |
I really, really love him, Mom. |
Я очень, очень люблю его, мама. |