Cynthia was really paranoid about being discovered before the book came out. |
Синтия очень боялась что раскроют, до того как книга выйдет. |
But really it's too bad about Micheal. |
Но очень жаль, что случилось с Майклом. |
You know, Stevie's really keen on you. |
Ты знаешь, Стиви очень тобой заинтересовался. |
I don't feel like a... really good dad. |
Не чувствую себя, как... очень хороший папа. |
That's a really nice thought... |
Ты очень красиво говоришь, но... |
I'll really miss my I want to fight with the Red Army. |
Отца мне будет очень не хватать, но я хочу вступить в Красную армию. |
I really hope that's true. |
Очень надеюсь, что это действительно так. |
We've known her for a long time and she's really good. |
Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная. |
No, man, it really hurts. |
Нет, друг, очень больно. |
You look really pretty, Mandy. |
Ты сегодня очень красивая, Мэнди. |
'Cause I was sitting next to this guy I really like. |
Потому что я сидела рядом с парнем, который мне очень нравится. |
Some of this stuff is actually really nice. |
Что-то из этого барахла и правда очень миленькое. |
But it would really help us If you would report this officially. |
Но нам бы очень помогло, если вы заявите о случившемся. |
I have so much to do at home, and Lloyd really values a hard day's work. |
У меня столько работы по дому, и Ллойд очень ценит тяжелый труд. |
And I would be really grateful If you could find a way to keep it to yourself. |
И буду очень признательна, если ты оставишь это при себе. |
It didn't really sound sincere, but it was. |
Прозвучало не очень, но я искренне интересуюсь. |
I really love lording it over the other moms. |
Мне очень нравится важничать этим перед другими мамашами. |
I'm really sorry your manager lied to you. |
Мне очень жаль, что твой менеджер врал тебе. |
Hayley, your parents are really worried about you. |
Хейли, твои родители действительно очень переживают. |
I really need to take a nap now. |
Мне правда очень нужно сейчас прилечь. |
It's a really good event for you to network. |
Это ведь очень большое событие, что ты не в сети. |
Ron, I'm really sorry that I ruined your weekend. |
Рон, мне очень жаль, что я испортила твой уикэнд. |
I really hope you're right. |
Я очень надеюсь, что ты права. |
I really need to convince my boss that I can bring in some big-time clients. |
Мне очень нужно убедить моего начальника, что я могу привлечь очень важных клиентов. |
You could get, like, employee of the month because I really needed this today. |
Можете стать работником месяца, вы мне очень помогли сегодня. |