Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
My mother was really strict with me. Моя мама была очень строга со мной.
I really want you to be there, Mum. Я очень хочу, чтобы ты пришла, мам.
And it really hurt him, I could see. Это очень его задело, я видела.
I thought that the sets were really impressive. Я думаю, что декорации были очень впечатляющими.
Not really, when you know him. Признайтесь, удивительно, да? -Да не так чтобы очень.
She really likes you, too. И ты ей тоже очень нравишься.
It's really hard to buy a gift. Это очень сложно - купить подарок.
It's really good to have you back on the lane, Katherine. Это очень здорово, что ты вернулась на Вистериа Лейн, Кэтрин.
I really don't like being in front of people. Я не очень люблю быть в центре внимания.
Well, she must really believe in you. Она, должно быть, очень сильно в тебя верит.
And things are going really well. И у нас всё очень хорошо.
And your officer, by the way, was really kind. А твой офицер, кстати, был очень добр.
Please tell everyone that I'm really sorry. Передай всем, что мне очень жаль.
It seemed like he really missed her. Кажется, он очень скучал по ней.
But I really am glad you're here. Но я очень рада, что вы здесь.
I really am feeling sorry about all this. Мне очень жаль, что так всё получилось.
You know, I really missed you, Sally. Знаешь, Салли, я по тебе очень скучал.
Super, Verne, really super. Классно, Верни, очень классно.
And now Stanton's fired, and dad's really sick. А теперь Стэнтона уволили, и папа очень болен.
It's really a personal project, you know, just something I want to do. Знаешь, это очень личный проект, просто то, что я хочу сделать.
I was having a really bad day and this makes it all the better. У меня был очень плохой день и это делает его еще лучше.
I am really disappointed in both of you. Я очень разочарована в вас обоих.
I really need substitution on Friday. Мне очень нужна подмена на пятницу.
I really miss being out with a woman. Я очень скучаю по женскому обществу.
That's not really hiding it, Gus. Это не очень похоже на перепрятывание, Гас.