It was one of the best holidays I'd had in a really long time. |
Это был один из лучших праздников, что у меня был за очень долгое время. |
I'll tell you some really good stories. |
Я расскажу тебе очень хорошие истории. |
So, I was really surprised you called me. |
Я очень удивилась, что ты позвонил. |
I mean, if you can cancel them, that would be really nice. |
В смысле, если ты сможешь их отменить, это будет очень мило. |
He's really mad at humans (mocking): 'cause he can't watch television. |
Он очень зол на людей, потому что не может смотреть телевизор. |
I think I'd make a really good ninja. |
Я думаю из меня бы получился очень класный ниндзя. |
Don't get me wrong, it's really nice seeing you... |
Не поймите меня неправильно, было очень приятно увидеть вас... |
Now, the secret to really good Fudge is a tiny bit of Kahlua. |
Секрет очень хорошего Ириса... это капелька ликера. |
Well, I don't really like canoeing. |
Ну я не очень люблю каноэ. |
You three have messed with some really nasty people. |
Вы трое связались с очень скверными людьми. |
You know, alone with the chaps, he's really quite a pleasant fellow. |
Знаете, наедине с парнями, он действительно очень приятный парень. |
Jane, I'm really into you. |
Джейн, ты очень мне нравишься. |
Dad, this place is really dangerous. |
Пап, это место реально очень опасное. |
Dad, I'm really sorry. |
Пап, мне правда очень жаль. |
I really just wanted to drop this off. |
Я просто очень хотела занести вам вот это. |
Mama, I really appreciate all you've done and continue to do for me. |
Мама, я очень благодарна за то, что ты сделала и продолжаешь делать для меня. |
Cynthia's had a really hard life, and everyone else is letting her win. |
У Синтии очень тяжелая жизнь, и все остальные позволяют ей победить. |
I am really angry about this. |
Я очень сержусь по этому поводу. |
Look, Liam, I'm really sorry about the champagne. |
Слушай, Лиам, мне очень жаль из-за шампанского. |
We really appreciate being invited to speak on this panel. |
Мы очень ценим приглашение выступить перед вами. |
That doesn't change the fact that I really needed a hug from you today. |
Это не меняет тот факт, что мне очень нужны твои объятия сегодня. |
Myk is really interested in interviewing for that job on the sales floor. |
Мик очень хочет попасть на собеседование по поводу работы продавца... |
Post something really personal for all your friends to see. |
Запостить что-то очень личное, чтобы все ваши друзья увидели. |
Thanks, I actually really needed this. |
Спасибо, они мне были очень нужны. |
Get me a part with really cool superpowers and maybe I won't do it. |
Хочу роль с очень крутой суперсилой, тогда, может и соглашусь. |