Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
I know she's a really, really good person, and everything else is going to be little surprises along the way. Я знаю, что она очень, очень хороший человек, а все остальное будет лишь мелкими сюрпризами.
So, what I'm trying to say is that I really, really need this scholarship. И я..., ну, я хочу сказать, что мне, действительно, очень нужна эта стипендия.
I don't really know why I told you, so I'd just really appreciate it if you... Не знаю, почему я рассказал вам, поэтому буду вам очень благодарна. если вы...
You don't but they're really nice fruits and quite easy to grow really. Да ее нет, но эти ягоды очень вкусны и действительно их очень легко выращивать.
Do you remember last week when I got really, really drunk? Помните на прошлой неделе, когда я очень напился?
I feel like I have a really strong look that is me, and I feel really good about it. Мне кажется, что у меня вышел очень сильный наряд, который в моём стиле и я доволен им.
The truth is, Stefan... I don't really know that much about you, and I'd really love it if you would open up to me. Правда в том, Стефан... я так мало о тебе знаю, и я бы очень хотела, чтобы ты открылся мне.
No, really? Well, it's really simple, actually. Ну, это очень простая игра.
Genuinely, I think both styles could work really, really well together, and I'd look forward to working with you. Я искрене считаю, что эти два направления могут очень хорошо работать вместе, и я бы с удовольствием поработал бы с вами.
For example, you drive a rally car in a forest, extremely really fast, and you need courage to be able to brake late, to go throttle really early. Например, вы несетесь на раллийной машине по лесу, очень быстро вам нужно все ваше мужество, чтобы тормозить позже, нажимать на газ раньше.
this is really really important to me, Turtle. Черепаха, для меня это очень важно.
But it is really, really important to never give up, to never stop trying. Но это очень, очень важно никогда не сдаваться, никогда не переставать пытаться.
No, she really, really wouldn't. Нет, ей очень, очень не понравится.
There was this really, really old guy who lived on our block, and we all thought that he looked like a troll. Я помню одного очень, очень древнего старика, который жил в нашем квартале, и мы все думали, что он выглядит, словно тролль.
Well, to tell the truth, guys, I feel really, really guilty about missing Kurt's show in New York. Честно говоря, ребята, я чувствую себя очень, очень виноватым из-за того, что пропустил шоу Курта в Нью-Йорке.
You know, everything was really, really good, and I had a couple of notes, but they were small. Знаешь, всё было очень, очень здорово, и у меня была парочка заметок, но они были небольшие.
Before you see it, can you just remember that I was really, really angry. Прежде чем её увидишь, ты можешь просто вспомнить, что я был очень, очень зол.
No, this is... this is really, really big. Да, это очень, очень важный прорыв.
It was a really, really long drive, and everyone's nervous. Это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах.
Okay, again, I'm really, really sorry, man. Хорошо, я еще раз очень, очень извиняюсь, дружище.
Let's just say that you're a... a really bad boyfriend and I'm a really good girlfriend. Давай просто скажем, что... ты очень плохой парень, а я очень хорошая девушка.
For such a project certainly a good performance and my opinion of iWeb: Good software with lots of potential for what are really really good. Для таких проектов, безусловно, хорошая производительность и мое мнение о iWeb: Хорошее программное обеспечение с большим количеством потенциальных за то, что на самом деле очень хорошо.
So this is really, really hard, Итак, это действительно, очень нелегко,
You've really, really helped me out, all right? Ты действительно очень помог мне, хорошо?
She really, really likes talking about how much she wants a pasta maker. Она очень, ну очень любит поговорить о то, как она любит пасту.