Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
I mean, I really, really want 'em. Я правда очень сильно хочу их.
They were really up for it and came into my studio and it was really fun. Они были только рады и пришли в мою студию; это было очень весело».
All I know is that I'm trying, really, really hard. Знаю только, что очень сильно стараюсь.
For some reason I really like soaking up the mood of like a really dynamic party whether it's on the West Coast or whatever. По какой-то причине, я очень люблю проникаться настроением энергичной вечеринки, вне зависимости от того на Западном Побережье она, или на каком-либо ещё.
I felt really, really bad. Я вошел в очень плохое состояние,
I vote we do this job really, really fast. Голосую за то, чтобы мы сделали эту работу очень, очень быстро
My dad and I were finally in a good place After a really, really bad patch. У нас с папой наконец наладились отношения после очень, очень плохих времен.
Look, Amy really, really needs you to go to this Mother Daughter Dance with her. Слушай, Эми очень очень нуждается в тебе, в том, чтобы ты пошла с ней на Танцы матерей и дочерей.
I mean, I just started dating, and I really, really like Jack... Всмысле, я только только начала встречаться, и мне очень очень нравился Джек...
She said she was feeling better and... really, really wants to stay with us. Она сказала, что чувствовала себя лучше и... очень, очень хочет остаться с нами.
And I swear, we're sorry, we're really, really sorry. Я клянусь, нам очень жаль... Действительно нам очень жаль.
What if you were really old, and really kind and alone? Что, если бы вы были очень старым, по-настоящему добрым и одиноким?
Listen, you were really, really something, back there. Слушай, ты действовал там просто очень, очень круто.
Katherine may have brains and the support of Pan-hellenic and a really, really nice laptop, but I have a plan. У Кэтрин могут быть мозги и поддержка совета, а так же очень классный лаптоп... но у меня есть план.
He's really, really happy to be out of that relationship. Он счастлив, очень счастлив, что эти отношения закончились.
I'm really, really happy for you guys Ребята, я очень счастлива за вас
I just really wanted to tell you, honey, a minute ago I was proud of Harper, but now I'm really proud of you, too. Я просто очень хотел сказать тебе, дорогая, Минуту назад я был горд Харпер, но теперь я горжусь тобой тоже.
I can't really explain it but anyways, while I was eating it, I felt really good. Но не могу объяснить, что, когда ел его, чувствовал себя очень хорошо.
A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right? Все эти годы при разработке МРТ много усилий было потрачено на создание очень больших, просто огромных магнитов, так?
And I'm really, really sorry I hurt your feelings. И мне очень жаль, что я обидел тебя.
We make it really, really simple for me as well as anyone else who wants to use the site. Дизайн очень простой - для меня, а также для всех, кто захочет воспользоваться этим сайтом.
Now what's important to understand is you may think of this person as really being male, but they're really not. Тут очень важно понимать, если вы считаете, будто она на самом деле мужчина, что она им не является.
I really, really like the way that you handled things with that guy. Слушай, мне очень понравилось, как ты разобрался в этой ситуации.
This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion. Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
I suppose you could eventually decode it, but it's really not very well written; it really wouldn't be worthwhile. Я думаю, вы в конце концов сможете расшифровать ее, но, правда, она не очень хорошо написана, не стоит она того.