You know, watching these kids really puts things into perspective. |
Знаешь, глядя на этих детей, очень многое понимаешь. |
It was really very good of you to rescue that baby. |
Было очень хорошо, что вы спасли этого ребенка. |
It really makes me miss dating her. |
И очень скучаю по этому ее качеству. |
She was really nice to you when you first started coming to the meetings. |
Она была очень добра к тебе, когда ты начал посещать собрания. |
And what you said to those people was really hurtful. |
Ты сказал очень обидные для них слова. |
He was really upset when you crawled out of the playpen. |
Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа. |
Dean and your dad really helped me out. |
Дин с твоим отцом очень мне помогли. |
I feel really bad about the way things turned out. |
Я себя очень плохо чувствую, из-за того что так случилось. |
I was really hoping you wouldn't be like this. |
Я очень надеялась, что ты не будешь таким. |
Which is really gross, by the way. |
Что, кстати, очень противно. |
Life gets really complicated when you're an adult. |
Когда становишься взрослым, жизнь очень усложняется. |
Saw a really cool pink vest at the mall. |
Я тут недавно видела очень клёвую розовую жилетку в универмаге. |
I'd also really love to find this missing gun. |
Ещё мне очень хотелось бы найти пропавшее ружьё. |
I'm sorry I don't really get what you're moaning about. |
Извини, я не очень понимаю, чего ты тут ноешь. |
You know, I'm really glad that we're still friends. |
Знаешь, я очень рада, что мы остались друзьями. |
I'm really sorry I betrayed your confidence. |
Мне очень жаль, что я предала твое доверие. |
And that perfume actually smells really good. |
И парфюм действительно очень хорошо пахнет. |
I got really snippy with her. |
И я очень на нее разозлилась... |
You really did everything we wanted, and I know how busy you must be. |
Вы на самом деле сделали все что мы хотели и я знаю как вы должно быть очень заняты. |
I mean, that's really quite brilliant, actually. |
То есть, хочу сказать, это на самом деле очень умно, вообще-то. |
I'm not really hungry today. |
Просто сегодня я не очень голоден. |
It turned out that Karen really needed us badly. |
Оказалось, что Карен очень в нас нуждалась. |
The next couple of days are really important for me and I need... |
Следующие пару дней очень важны для меня и мне нужны... |
Well, we really wouldn't advise that, Mrs. Ashworth. |
Ну, мы бы очень не советовали, миссис Эшфорт. |
I am, though that is a really strange way of putting it. |
Да, хотя это очень странный способ. |