No, there - There is one person I really want to thank. |
Среди нас есть человек, которому я очень благодарен. |
Well, if you really want me, knowing how I feel. |
Ну, если очень хочешь, зная мои чувства. |
Speaking of travel, a car would be really nice. |
Говоря о путешествиях, машина была бы очень кстати. |
I'm sure he'd really appreciate that if he ever speaks to me again. |
Уверена, он будет очень благодарен за это, если только когда-нибудь заговорит со мной снова. |
I really hope it's my mom, Chuck. |
Я очень надеюсь, это моя мама, Чак. |
I'm really proud of you, Sutter. |
Я очень горжусь тобой, Саттер. |
He must've been really convincing. |
Он должно быть, был очень убедителен. |
I'm not really good at asking people for money. |
Я не очень хорошо прошу у людей деньги. |
I'm just - I'm really tired, thanks to you. |
Я просто ОЧЕНЬ не выспалась, благодаря тебе. |
And, you know, I'd really hate to disappoint her. |
Я очень не люблю её разочаровывать. |
I just really miss you, that's all. |
Просто я по тебе очень скучаю. |
I felt almost really bad that Dr. Bettes is married. |
И мне очень жаль, что доктор Беттс женат. |
I'm really sorry, S. |
Мне правда очень жаль, Эс. |
I think we'll really love New York. |
Думаю, нам очень понравится Нью-Йорк. |
I should really get back, sir. |
Мне очень нужно вернуться домой, сэр. |
The grilled cheese with truffles is really good, by the way. |
Сыр с трюфелями на гриле очень хорош, кстати говоря. |
Got a really good deal on my lease. |
У меня очень хорошие условия аренды. |
It was really nice of you to try to be happy for Leonard. |
Очень мило, что ты пытаешься радоваться за Леонарда. |
I'd really like to know what you've got now. |
Я очень хочу узнать, что у вас есть сейчас. |
She must have been really lonely. |
Наверное, ей было очень одиноко. |
I am really going to enjoy locking you up. |
Мне будет очень приятно посадить вас. |
I really want to know what you think of him. |
Я очень хочу посмотреть, как ты к нему отнесешься. |
Amy, I'm really worried about... |
Эми, я очень волнуюсь из-за... |
The road is long, and trust me, it can be really hard. |
У вас впереди долгий путь, и поверьте, он может быть очень нелёгким. |
I pretended like I didn't care, but... it really hurt. |
Я притворялся, что мне все равно, но... было очень обидно. |