| No, there - There is one person I really want to thank. | Среди нас есть человек, которому я очень благодарен. |
| Well, if you really want me, knowing how I feel. | Ну, если очень хочешь, зная мои чувства. |
| Speaking of travel, a car would be really nice. | Говоря о путешествиях, машина была бы очень кстати. |
| I'm sure he'd really appreciate that if he ever speaks to me again. | Уверена, он будет очень благодарен за это, если только когда-нибудь заговорит со мной снова. |
| I really hope it's my mom, Chuck. | Я очень надеюсь, это моя мама, Чак. |
| I'm really proud of you, Sutter. | Я очень горжусь тобой, Саттер. |
| He must've been really convincing. | Он должно быть, был очень убедителен. |
| I'm not really good at asking people for money. | Я не очень хорошо прошу у людей деньги. |
| I'm just - I'm really tired, thanks to you. | Я просто ОЧЕНЬ не выспалась, благодаря тебе. |
| And, you know, I'd really hate to disappoint her. | Я очень не люблю её разочаровывать. |
| I just really miss you, that's all. | Просто я по тебе очень скучаю. |
| I felt almost really bad that Dr. Bettes is married. | И мне очень жаль, что доктор Беттс женат. |
| I'm really sorry, S. | Мне правда очень жаль, Эс. |
| I think we'll really love New York. | Думаю, нам очень понравится Нью-Йорк. |
| I should really get back, sir. | Мне очень нужно вернуться домой, сэр. |
| The grilled cheese with truffles is really good, by the way. | Сыр с трюфелями на гриле очень хорош, кстати говоря. |
| Got a really good deal on my lease. | У меня очень хорошие условия аренды. |
| It was really nice of you to try to be happy for Leonard. | Очень мило, что ты пытаешься радоваться за Леонарда. |
| I'd really like to know what you've got now. | Я очень хочу узнать, что у вас есть сейчас. |
| She must have been really lonely. | Наверное, ей было очень одиноко. |
| I am really going to enjoy locking you up. | Мне будет очень приятно посадить вас. |
| I really want to know what you think of him. | Я очень хочу посмотреть, как ты к нему отнесешься. |
| Amy, I'm really worried about... | Эми, я очень волнуюсь из-за... |
| The road is long, and trust me, it can be really hard. | У вас впереди долгий путь, и поверьте, он может быть очень нелёгким. |
| I pretended like I didn't care, but... it really hurt. | Я притворялся, что мне все равно, но... было очень обидно. |