Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Really - Очень"

Примеры: Really - Очень
I don't really like the stores there. Тамошние магазины мне не очень нравятся.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
I'd really, really appreciate anything you could do. Я очень, очень ценю любою твою помощь.
Well, all I can say is my mother really, really loves you. Все, что я могу сказать... это то, что моя мама очень... очень тебя любит.
I let bullies chase me away, and it is something that I really... really regret. Я позволил хулиганам обратить меня в бегство, и я об этом очень... очень жалею.
Just like it really, really sucks that I can't eat him. Это типа это очень, очень отстойно что я не могу его съесть.
Don't do this at home 'cause it's really, really dangerous. Не повторяйте этого дома, потому что это очень и очень опасно.
No, listen, Dmitri, we're really, really sorry. Слушай, Дмитрий, нам очень, очень жаль.
Listen, I know you're really busy saving the world but when you get some free time I could really use your help tracking down these body snatchers. Послушай, я понимаю, что ты очень занят спасением мира, но когда у тебя появится свободное время, мне бы очень пригодилась твоя помощь в отслеживании похитителей тел.
Helps me look at things up close, like really, - ...really close. Помогает мне поближе рассмотреть разные вещи, очень, очень близко.
Really, really impressive, Jimmy. Очень, очень впечатляюще, Джимми.
Really traditional... and really old school. Очень традиционный... и очень старой закалки.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
So this could be really, really good for me and my daughter, but... Это, возможно, хорошо, очень хорошо для меня и моей дочери, но...
Lucas, it's really, really sweet of you to offer, But emily's kind of... Лукас, это действительно очень милое предложение с твоей стороны, но Эмили вроде как...
Hannah: Okay, your dad is really, really late. Ханна: "Ну да, твой отец действительно очень поздно"
Really, really unpleasant, because they are full of maggots. Это очень, очень неприятно, потому что у них внутри полно личинок.
Really, really nice to see you guys. Было очень приятно увидеть вас, ребята.
She's a friend who's been through some really... Really bad stuff. Она мой друг, которому пришлось пережить... очень трудные события.
Really talented guy, really heavy drinker. Очень талантливый парень, но жуткий алкоголик.
I really miss the old days. Я очень скучаю по старым дням.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
I'm really tired and want to go to bed early. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
He's really changed a lot since last time. Он очень изменился с последнего раза.
I think my Japanese is really bad. Я думаю, что мой японский очень плох.