Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Rate - Показатель"

Примеры: Rate - Показатель
Brazil has the highest penetration rate among the larger countries of the region, at 19.5 per cent. Среди крупных стран региона наиболее высокий показатель проникновения имеет Бразилия 19,5%.
The rate of youth unemployment is about the double of the national average. Показатель безработицы среди молодежи приблизительно в два раза превышает средний национальный показатель.
A good indicator of success is that FEFFIK's overall job-placement rate is 98 per cent. Наглядным свидетельством успешной деятельности ФЕФФИК является то, что общий показатель трудоустройства достигает 98%.
However, in 2000 the inflation rate has already been higher than the increase of the expenditures. Однако в 2000 году показатель инфляции уже превысил рост расходов.
The poverty rate was declined to only 38% during the period. За этот срок показатель нищеты сократился лишь до 38%.
According to Australian Bureau of Statistics (ABS) Labour Force Survey data, the rate is 16.4 per cent. По данным Обследования рабочей силы, проведенного Австралийским статистическим бюро (АСБ), этот показатель составляет 16,4%.
The homicide rate has fluctuated over the last ten years. За последние десять лет показатель количества убийств менялся.
In the last 30 years the net migration rate has more than doubled. За последние 30 лет показатель чистой миграции вырос более чем в два раза.
At the current rate the target figure of 45% will in many cases not be achieved. При существующих темпах по многим категориям не удастся довести показатель представленности женщин до 45 процентов.
Nevertheless the current incidence rate reveals a decrease by half in the risk of contracting tuberculosis during the last 17 years in Portugal. Тем не менее текущий показатель заболеваемости свидетельствует о сокращении вдвое риска заболевания туберкулезом в Португалии за последние 17 лет.
Portugal has the highest rate of mortality related to alcohol in Europe. Португалия имеет самый высокий в Европе показатель смертности, связанной с потреблением алкоголя.
Inflation was just above the desired 2.0 per cent rate for most of the year. В течение большей части года темпы инфляции лишь немного превышали желательный показатель в 2,0 процента.
The rate of stillbirths was 6.2 per 1,000 live births in 2006. Показатель мертворождений в 2006 году составлял 6,2 на 1000 живорождений.
The statistics showed that the rate of racist crimes in the Czech Republic was relatively stable or even declining slightly. Статистические данные свидетельствуют о том, что показатель расистких преступлений в Чешской Республике относительно стабилен и даже несколько снизился.
In comparison, men's participation rate has been about 80 per cent. Для сравнения, показатель участия мужчин составлял около 80 процентов.
Danish women have the highest employment rate among European women at 73.4 per cent. Показатель занятости датских женщин, составляющий 73,4 процента, является самым высоким среди женщин европейских стран.
The corresponding rate for the speakers of the Somali language was 54.2 per cent. Соответствующий показатель для лиц, говорящих на сомалийском языке, составил 54,2 процента.
At the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent years. Показатель поступления в высшие учебные заведения довольно низок, несмотря на расширение предложения в последние годы.
This seropositivity prevalence rate is slightly higher among women than men. Этот показатель распространенности ВИЧ-инфекции среди женщин несколько выше, чем среди мужчин.
This marks a slight improvement over 2002, when the rate was estimated at 45.7%. Налицо незначительное улучшение ситуации по сравнению с 2002 годом, когда этот показатель достигал 45,7 процента.
In 2007, the prevalence rate in the overall population was 0.17 per cent. В 2007 году соответствующий показатель у населения в целом составил 0,17%.
This rate is still low, and nearly half of the population obtains water from rivers, lakes and other unprotected sources. Этот показатель все еще низок, так как около половины населения получает воду из рек, озер или других незащищенных источников воды.
In Bangui, this rate is significantly higher, at approximately 79.5 per cent. В Банги этот показатель явно выше - около 79,5%65.
The HIV/AIDS prevalence rate is 5.3 per cent for people aged 15 to 43. Для лиц в возрасте от 15 до 43 лет показатель заболеваемости ВИЧ/СПИДом составляет 5,3%.
This means that Malta has the highest rate of acceptance in the EU. Это означает, что на Мальту приходится наиболее высокий показатель приема беженцев среди стран ЕС.