The rate is strongly pH dependent. |
Скорость такого разложения в значительной степени зависит от уровня рН. |
Thirty-one events since 1946 that significantly altered the rate of rotation. |
Тридцать одно событие случилось с 1946 года, что существенно изменило Скорость вращения. |
This raises the question how the optimal conversion rate looks like. |
В этой связи возникает вопрос о том, оптимальная скорость преобразования выглядит следующим образом. |
And the rate has accelerated since the measurements began nine years ago. |
К тому же, скорость возросла по сравнению с измерениями, произведёнными девять лет назад. |
The rate of PCA formation from PCP can be high. |
Скорость образования ПХА из ПХФ может быть высокой. |
The type of particle to which BDE-209 is bound may also influence the degradation rate. |
Типы частиц, к которым прикрепляется БДЭ-209, могут также влиять на скорость разложения. |
The rate of torque reduction shall be a minimum of 1 per cent per minute. |
Скорость уменьшения крутящего момента составляет не менее 1% в минуту. |
The leak rate shall not exceed 216 10 Nml/hr of hydrogen gas. |
Скорость утечки водорода не должна превышать 216 10 Нмл/ч. |
The use of mechanical demining assets can significantly increase the rate of technical survey and clearance, including road clearance. |
Использование механических средств разминирования может значительно повысить скорость технического обследования и очистки, включая разминирование дорог. |
Most outstanding in this process is the rate at which urbanization is occurring in developing countries. |
В этом процессе более всего впечатляет та скорость, с которой урбанизация происходит в развивающихся странах. |
But the bad news is the spontaneous fission rate is way too high. |
Плохая - спонтанная скорость расщепления слишком высока. |
His reversion occurred at a much more accelerated rate than we anticipated. |
Скорость его обращения оказалась намного больше, чем мы ожидали. |
Calculate his route and rate of exit, And use that to find the others. |
Рассчитаем его маршрут и скорость выхода и используем это, чтобы найти остальных. |
I've got a metric on his route And rate of exit from the theater. |
Я рассчитала его маршрут и скорость выхода из театра. |
They try chemo, but the cell replication rate is just too high. |
Они пробуют химиотерапию, но скорость деления клеток слишком высока. |
I asked you to work on rate of infection. |
Я попросил тебя исследовать скорость распространения инфекции. |
I measured the rate the water rose on the glass. |
Я измерил скорость подъема воды по стеклу. |
In point of fact, Windrush's rate of work is much higher. |
Фактически, скорость работы у Уиндраша значительно больше. |
CYBER CONTROLLER: Average progression rate is 50 metres per minute. |
Средняя скорость - 50 метров в минуту. |
Given your usual rate of commitment, I'm surprised you're not already re-divorced. |
Учитывая твою обычную скорость отношений, удивительно, что вы ещё не развелись повторно. |
As soon as we realised the rate of infection, we closed down. |
Как только мы осознали скорость распространения инфекции, мы закрыли всю территорию. |
A comfortable interface, small size and high performance rate - that is the free text editor Angel Writer. |
Удобный интерфейс, малый размер и высокая скорость работы - это текстовый редактор Angel Writer. |
Its maturation rate is 25 times that of a conventional Borg. |
Его скорость созревания в 25 раз выше, чем у обычного борга. |
Once you get to the trees, go to your optimal rate of climb to about 500 feet. |
После деревьев выходи на оптимальную скорость подъёма до 152 метров. |
Therefore, paragraph 6.1.1. must be repeated whenever the system response time and/or sampling rate changes. |
Поэтому процедуру, описанную в пункте 6.1.1, необходимо повторять всякий раз, когда изменяется время реагирования системы или скорость отбора проб. |