Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Rate - Показатель"

Примеры: Rate - Показатель
This translates into per capita GDP and GNI growth of 6 and 7 per cent, a rate not witnessed since before 1988. Это соответствует душевому росту ВВП и ВНД на 6% и 7%, наивысший показатель с 1988 года.
Exports from sub-Saharan Africa increased 23 per cent in 2006, faster than the global rate of 16 per cent. В 2006 году экспорт из стран Африки к югу от Сахары вырос на 23 процента, превысив общемировой показатель в 16 процентов.
A total of 1,603,000 yuan was disbursed, with a repayment rate of 98 per cent. Были предоставлены кредиты на общую сумму 1603000 юаней, при этом показатель их погашения составил 98 процентов.
In 2000, the employment rate decreased in all the counties except Panevėžys and Tauragė counties. В 2000 году показатель занятости снизился во всех районах, кроме Паневежского и Таурагского.
It has a high implementation rate because of its high salary content as posts are required to implement mandated, ongoing activities at headquarters. Для нее характерен высокий показатель освоения ресурсов вследствие высокого удельного веса расходов на заработную плату сотрудников, требуемых для непрерывного осуществления утвержденной деятельности в штаб-квартире.
Some 29 per cent of homicides in the region are youth of 10-19 years of age, a rate that is up to three times higher than national rates. Около 29 процентов убийств в регионе совершает молодежь в возрасте 10 - 19 лет, и этот показатель в три раза превышает национальные.
Open unemployment peaked dramatically in May 2002 at a rate of 21.5 per cent because of the lack of activity in the economy. Показатель официальной безработицы достиг максимального значения в мае 2002 года и составил 21,5%, что явилось результатом отсутствия роста экономики.
Despite its high murder rate Jamaica has remained an outstanding tourist destination because this violence has rarely been directed at non-Jamaicans. Несмотря на высокий показатель насильственных смертей, Ямайка по-прежнему является привлекательным для туристов местом, поскольку в очень редких случаях от такого насилия страдают иностранцы.
The turnout rate increased from 2006, when 82% of the eligible voters participated. Показатель явки вырос по сравнению с 2006 годом, когда в выборах приняло участие 82% избирателей.
In the same period, completion rate showed slight improvement from 66.13 per cent to 66.85 per cent. За этот же период показатель числа лиц, закончивших начальную школу, слегка повысился - с 66,13% до 66,85%.
However, the rate of increase began to fall in the mid-1980s and is currently below 1 per cent. Однако в середине 80х годов прошлого века этот показатель начал уменьшаться и в настоящее время не достигает 1 процента.
This compares favourably with the 55 per cent delivery rate during 1990-1991 (see para. 3 above). Этот показатель выше 55-процентного показателя мероприятий, проведенных в течение 1990-1991 годов (см. пункт 3 выше).
AI Availability index, calculated as the actual rate of delivery presented on a week-by-week basis; Пнд Показатель наличия документации, рассчитываемый как коэффициент ее фактического появления и определяемый на еженедельной основе.
At its peak, the SSP doubled the employment rate for participants relative to non-participants. Пиковый показатель проекта давал рост занятости среди участников в два раза больше, чем среди остальных лиц.
Since 1995, there has been an average yearly reduction of 6 percent in the lost-time injury rate. С 1995 года показатель частоты травм с временной потерей трудоспособности снижался в среднем на 6% в год.
Crude birth rate per 1,000 in 2000 was 39.9 and slightly declined in 2005 to 36.89. В 2000 году общий показатель рождаемости на 1000 человек составлял 39,9 и несколько снизился в 2005 году до 36,89.
Approximately 13 per cent of married women in sub-Saharan Africa use contraception; the total fertility rate stands at 5.5 children per woman. Приблизительно 13 процентов замужних женщин из африканских стран к югу от Сахары используют контрацепцию; общий показатель фертильности составляет 5,5 ребенка на одну женщину.
The delegation recalled that in 2010, the net school attendance rate had reached 90.28 per cent. Делегация напомнила о том, что в 2010 году чистый показатель охвата школьным образованием достиг 90,28%.
Nearly two thirds of them live in sub-Saharan Africa, where the prevalence rate among adults has reached 7.2 per cent. Почти две трети из них проживают в странах Африки к югу от Сахары, где показатель инфицированности взрослых достиг 7,2 процента.
Bangladesh stands out with a penetration rate of 9.2 per cent of the population. Бангладеш выбивается из этого ряда: в этой стране показатель охвата населения составляет 9,2 процента.
The average KEK collection rate against supplied energy for the period from January to March 2006 was 32 per cent. Средний показатель поступлений, полученных КЭК за пользование электроэнергией в период с января по март 2006 года, составил 32 процента.
The rate for 2011 was put at 12.3 per cent, with some reports suggesting closer to 15 per cent and many more underemployed. За 2011 год этот показатель составил 12,3 процента, причем в некоторых сообщениях приводятся цифры, которые ближе к 15 процентам, и указывается на многочисленность людей, трудоустроенных лишь частично.
The implementation rate of the commitment authority approved for the 2012/13 period was 98.0 per cent Показатель освоения ресурсов, выделенных на основании полномочий на принятие обязательств, утвержденных на 2012/13 год, составлял 98,0 процента
For instance, the vehicle occupancy rate for the Integrated Support Service was 1.2, much lower than the standard ratio of 2.5. Так, в Объединенной службе поддержки фактический показатель среднего количества пассажиров в расчете на одно автотранспортное средство составлял 1,2, что гораздо ниже стандартного показателя в размере 2,5.
Tier 1 called for the stop of non-response follow-up in any collection unit across the country when the observed collection response rate reached 98%. Уровень 1 предусматривал завершение последующей деятельности в связи с отсутствием ответов на любом переписном участке в стране, если наблюдаемый показатель доли респондентов достигал 98%.