Английский - русский
Перевод слова Rate
Вариант перевода Процент

Примеры в контексте "Rate - Процент"

Примеры: Rate - Процент
Access to existing procedures is problematic and the recognition rate is low. Доступ к существующим процедурам предоставления статуса беженца представляет собой проблему, и процент признания является низким.
The rate of receiving is highest at age 60 or older. Наиболее высокий процент получающих пособие приходится на возрастную группу от 60 лет и старше.
Elaborate mechanisms of allocation of the budget funds to the regions with the high rate of the unemployed and low-income people. Разработать механизмы выделения бюджетных средств в те регионы, где наблюдается высокий процент безработных и людей с низкими доходами.
The Board welcomed the second survey and looked forward to a high participation rate from its members. Правление приветствовало проведение второго обследования и выразило надежду, что процент его членов, которые примут в нем участие, будет высоким.
Children in rural areas faced particular difficulties and the school dropout rate was very high. Особые трудности испытывают дети в сельских районах; очень высок процент детей, не посещающих школу.
Speakers expressed the need for clarification on the completion rate of evaluations. Выступавшие говорили о необходимости уточнить, какой процент мероприятий по оценке был полностью завершен.
It noted the high dropout rate of girls from primary school. Она отметила высокий процент девочек, бросающих учебу в начальных школах.
School enrolment rate for girls (lower secondary education) Процент девочек, охваченных школьным обучением (первый цикл среднего образования)
We have a very high success rate in treating deviants. У нас очень высокий процент лечения подобных заболеваний.
Well, it's like a 97% pass rate if you did all the lessons. Не в этом мире. Ну, процент сдачи - порядка 97%, если ты ходил на все занятия.
The United States now has the highest rate of incarceration in the world. В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
A kind of astonishing error rate - one out of nine people innocent. Ужасающий процент ошибки: один из девяти - невиновен.
BS: Well actually the violent crime rate has remained relatively stable. БС: На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным.
You've got the lowest crime rate in the state. У Вас здесь действительно самый низкий процент преступлений по штату.
The enrolment rate for children under 6 is currently nearly 100 per cent. Процент детей в возрасте 6 лет, посещающих школу, в настоящее время приближается к 100 процентам.
The rate of repetition, while high, does not differ significantly between girls and boys. Процент второгодников высок и примерно одинаков для девочек и мальчиков.
The table below shows the rate of illiteracy among some of the groups. Приводимая ниже таблица отражает процент неграмотных среди некоторых групп.
In the same period, the collection rate of pollution charges increased up to 97-98%. За этот же период процент взыскания платежей за загрязнение окружающей среды возрос до 97-98%.
In the last decade, the rate of killings and other forms of violence against media professionals has been tragically high. В последнее десятилетие процент убийств и других форм насилия в отношении работников средств массовой информации был трагически высок.
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women also noted the high rate of tuberculosis and mental diseases among women. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин отметил также высокий процент заболеваемости туберкулезом и психическими расстройствами среди женщин.
Only two Chinese translators benefited from training in 2003, although the recognition rate is higher for Chinese than for other languages. В 2003 году учебные занятия посещали только два китайских переводчика, хотя процент распознавания голоса на китайском языке выше, чем на других языках.
«Commercial credit» (CC) is attracting funds under a flat interest rate in order to make a commercial transaction. «Коммерческий кредит» (КК) - привлечение средств под фиксированный процент для совершения коммерческой сделки.
Because the risk of investing in a corporate bond is higher, investors are offered a correspondingly higher rate of return. Поскольку риск вложения в корпоративное обязательство выше, инвесторам предлагают более высокий процент дохода.
E.g. the efficient interest rate offered in 5-year term for amount of 5000 AZN is 13,3%. Например: эффективный процент, предлагаемый сроком на 5 лет для суммы 5000 AZN, составляет 13,3%.
Break-in rate is very high on Christmas Eve. Процент взломов очень высок в Сочельник.