So the second challenge is to improve the architectural design quality of the retrofits. |
Второй вызов - как улучшить качество архитектурного проектирования реконструкций. |
I believe our quality of life could rise just as dramatically if we all began practicing emotional hygiene. |
Я думаю, что качество нашей жизни возрастёт так же высоко, если мы начнём соблюдать эмоциональную гигиену. |
I am going there and doing my own water quality testing. |
Я собираюсь поехать туда сама и сделать тесты на качество воды. |
The flickering, transitory quality of human time and the brevity of human life - the necessity to love. |
Колеблющееся, временное качество человеческого времени и мимолетность человеческой жизни - необходимость любить. |
What we found is that, with a plan and the right people, quality of life can remain high. |
Но мы обнаружили, что имея план и правильных людей, качество жизни может оставаться высоким. |
With humanized technology we can monitor the quality of your sleep cycles. |
С гуманной технологией мы можем отслеживать качество циклов сна. |
The good news is that the quality of leadership in Africa has been improving. |
Хорошая новость заключается в том, что качество руководства в Африке улучшается. |
That's the quality we look for. |
Вот то качество, которое мы ищем. |
Some people say happiness is right now; it's the quality of the freshness of the present moment. |
Другие говорят, что счастье бывает прямо в данный момент; оно есть качество переживания настоящего. |
Global citizens will sign up in every corner of this globe, increasing the frequency, quality and impact of their actions. |
Граждане мира со всех уголков планеты будут вступать в наши ряды, увеличивая частоту, качество и влияние своих действий. |
They understand that their quality of life depends on a mix of solitude and solidarity. |
Они понимают, что качество их жизни зависит от сочетания одиночества и солидарности. |
We need quality, cost, reliability, speed. |
Нам нужны качество, стоимость, надёжность, скорость. |
They want quality of life to keep increasing. |
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. |
Your state-of-the-art software and crystal-clear sound quality are matched only by your terrible product design and counterintuitive menu display. |
Твои восхитительное ПО и кристально чистое качество звука сравнимы лишь с ужасным дизайном и совершенно нелогичным экраном меню. |
Even if the kidnapper used a filter ...his voice quality can't be so bad. |
Даже если бы похититель использовал фильтр, качество его голоса не было бы настолько плохим. |
I want quality, not quantity. |
Меня интересует качество, а не количество. |
Given the quality of our intel, you and Fusco should do some research and determine the order of triage. |
Учитывая качество нашей информации, вы и Фаско должны провести проверку и определить порядок сортировки. |
Once I'm out, prices go up, product quality goes down. |
Если меня не будет, цены подскочат, качество товара упадет. |
The important part of our efforts... is to maintain the highest quality of coffee. |
Одна из наших главных целей - поддерживать наивысшее качество кофе. |
The number of years doesn't turn into their quality, of course... |
Конечно, количество лет не переходит в качество, но будем надеяться. |
And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery. |
И качество сна ухудшается так же, как и ваше выздоровление. |
I play bridge all over town, and the quality varies widely. |
Я играю в бридж по всему городу, качество сильно отличается. |
That is a very rare quality in this industry. |
Это очень редкое качество в его профессии, уверяю вас. |
It reveals the quality of the hand-made paper. |
Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную. |
JL: Like I have better quality friends but less quantity? |
ДЛ: Значит, у меня лучше качество друзей, но меньше количество? |