| So the second challenge is to improve the architectural design quality of the retrofits. | Второй вызов - как улучшить качество архитектурного проектирования реконструкций. |
| I believe our quality of life could rise just as dramatically if we all began practicing emotional hygiene. | Я думаю, что качество нашей жизни возрастёт так же высоко, если мы начнём соблюдать эмоциональную гигиену. |
| I am going there and doing my own water quality testing. | Я собираюсь поехать туда сама и сделать тесты на качество воды. |
| The flickering, transitory quality of human time and the brevity of human life - the necessity to love. | Колеблющееся, временное качество человеческого времени и мимолетность человеческой жизни - необходимость любить. |
| What we found is that, with a plan and the right people, quality of life can remain high. | Но мы обнаружили, что имея план и правильных людей, качество жизни может оставаться высоким. |
| With humanized technology we can monitor the quality of your sleep cycles. | С гуманной технологией мы можем отслеживать качество циклов сна. |
| The good news is that the quality of leadership in Africa has been improving. | Хорошая новость заключается в том, что качество руководства в Африке улучшается. |
| That's the quality we look for. | Вот то качество, которое мы ищем. |
| Some people say happiness is right now; it's the quality of the freshness of the present moment. | Другие говорят, что счастье бывает прямо в данный момент; оно есть качество переживания настоящего. |
| Global citizens will sign up in every corner of this globe, increasing the frequency, quality and impact of their actions. | Граждане мира со всех уголков планеты будут вступать в наши ряды, увеличивая частоту, качество и влияние своих действий. |
| They understand that their quality of life depends on a mix of solitude and solidarity. | Они понимают, что качество их жизни зависит от сочетания одиночества и солидарности. |
| We need quality, cost, reliability, speed. | Нам нужны качество, стоимость, надёжность, скорость. |
| They want quality of life to keep increasing. | Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. |
| Your state-of-the-art software and crystal-clear sound quality are matched only by your terrible product design and counterintuitive menu display. | Твои восхитительное ПО и кристально чистое качество звука сравнимы лишь с ужасным дизайном и совершенно нелогичным экраном меню. |
| Even if the kidnapper used a filter ...his voice quality can't be so bad. | Даже если бы похититель использовал фильтр, качество его голоса не было бы настолько плохим. |
| I want quality, not quantity. | Меня интересует качество, а не количество. |
| Given the quality of our intel, you and Fusco should do some research and determine the order of triage. | Учитывая качество нашей информации, вы и Фаско должны провести проверку и определить порядок сортировки. |
| Once I'm out, prices go up, product quality goes down. | Если меня не будет, цены подскочат, качество товара упадет. |
| The important part of our efforts... is to maintain the highest quality of coffee. | Одна из наших главных целей - поддерживать наивысшее качество кофе. |
| The number of years doesn't turn into their quality, of course... | Конечно, количество лет не переходит в качество, но будем надеяться. |
| And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery. | И качество сна ухудшается так же, как и ваше выздоровление. |
| I play bridge all over town, and the quality varies widely. | Я играю в бридж по всему городу, качество сильно отличается. |
| That is a very rare quality in this industry. | Это очень редкое качество в его профессии, уверяю вас. |
| It reveals the quality of the hand-made paper. | Она выдаёт качество бумаги, сделанной вручную. |
| JL: Like I have better quality friends but less quantity? | ДЛ: Значит, у меня лучше качество друзей, но меньше количество? |