Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качество

Примеры в контексте "Quality - Качество"

Примеры: Quality - Качество
You know, their real asset is engine quality. Ты знаешь, их настоящий актив - это качество двигателей.
It's quality of prose, that sort of thing. Скорее качество прозы, всякое такое.
So the amount of numbers holds quality. Таким образом, количество чисел сохраняет качество.
Mary will appreciate the quality, I'm sure. Мэри оценит качество, я уверена.
But then there's another quality, which is the ability to use intelligence. Но когда есть другое качество, которое помогает использовать эти способности.
President Stenborg, you make it sound like you don't care about the quality of the education. Президент Стенборг, звучит так, словно вас не волнует качество образования.
The quality's amazing, Considering where it's made. Качество удивительно, учитывая, где изготовлено.
The thing is, I think that a few basic changes could drastically improve the quality of life. Дело в том что, несколько основных изменений могут значительно улучшить качество жизни.
We need to consider the quality of life as well as quantity. Нужно принимать во внимание не только продолжительность, но и качество жизни.
I think it's an admirable quality, you know, trust. Знаешь, доверие - восхитительное качество.
It takes longer, but the quality is so much better. Это занимает больше времени, но качество намного лучше.
A quality you seem unfamiliar with. Тебе это качество, очевидно, чуждо.
The quality's not good enough to be certain it's my client. Качество недостаточно хорошее, чтобы быть уверенными, что это мой клиент.
"The quality of mercy", Mr. Bright says. "Качество милосердия," - как говорит мистер Брайт.
I have to deliver the food myself, for reasons of quality. Я сам должен занести еду, это качество обслуживания.
The quality of Captain Batten's backhand, more like. Качество удара слева капитана Баттена, скорее.
A lot better quality than a security camera. Качество намного лучше, чем с камеры видеонаблюдения.
I mean, the sound quality's great. Говорю, качество звука - великолепное.
That not only enhances the quality of our lives, but also simplifies it. Это не только повышает качество нашей жизни, но и упрощает её.
As for the raw materials, don't look at price but quality. При выборе сырья, смотрите не на цену, а на качество.
The quality's not great but good enough to make a match. Качество не очень, но достаточное, чтобы разглядеть.
See, I always buy quality over quantity. Просто я всегда предпочитал качество количеству.
Their most important quality... that when they need to, they shed their skin and are reborn. Их важнейшее качество в том... что при необходимости они сбрасывают кожу и перерождаются.
I'm not doubting the quality of your wells. Я не сомневаюсь качество ваших скважин.
I can't guarantee the quality, and I'd have to return it. Не могу гарантировать качество и нужно будет вернуть их.