Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качество

Примеры в контексте "Quality - Качество"

Примеры: Quality - Качество
The quality of our products assures the success of our company and its employees. Качество наших изделий обеспечивает совместный успех предприятия и сотрудников.
Brand image and identity became more important than just music quality. Образ бренда и личность стали важнее, чем просто качество музыки.
He joined a protest in Malibu against a proposed plant, which would affect the quality of the local waters. Он присоединился к акции протеста в Малибу против строительства предложенного завода, который мог бы повлиять на качество местной воды.
The quality of housing remains important. Качество жилья всё ещё считается важным.
We can provide the best service, every day to make production more seamless quality service and çalısmaktayız. Мы можем предоставлять лучший сервис, каждый день, чтобы сделать производство более цельной качество обслуживания и çalısmaktayız.
We guarantee the highest product quality and professional customer assistance. Обеспечиваем высшее качество продукции и профессиональное обслуживание клиента.
The PI noted, The quality of images and spectra we are receiving from IRIS is amazing. Исследователи отметили, что «качество изображения и спектры, которые мы получаем от IRIS, удивительно.
Depending on the locale and its economic situation, the quality of clothing can vary significantly. В зависимости от местности и её экономического положения, качество одежды может существенно отличаться.
It was founded in 1995 with the aim of improving the quality of live concerts broadcast over the Web. Основана в 1995 году с целью улучшить качество трансляции концертных выступлений через интернет.
DPC technology quarantee high vision quality, comfort and safety. Технология DPC гарантирует высокое качество зрения, комфорт и безопасность.
It helps to improve the quality of the technological processes used in the mining and processing of heavy mineral sands. Это помогает автоматизировать и улучшить качество технологических процессов, используемых при добыче и переработке песков тяжелых минералов.
With its 7 floors, right in front of the Mediterranean Sea, the building emphasises modernity, quality and design. 7 этажей здания возвышаются прямо у Средиземного моря, соединяя в себе современность, качество и дизайн.
The biggest problem of the BX was its variable build quality, compared to its competition. Большой проблемой с ВХ было его переменное качество сборки, по сравнению с его конкурентами.
However, poor quality of digital images can cause recognition problems and errors. Однако плохое качество фотографии может стать причиной множества ошибок.
Site automatically converts content to web formats and allows to see and estimate the quality of the content. Сайт автоматически конвертирует загруженный контент в веб форматы, что позволяет покупателям оценить качество материалов.
Insufficient participation of beneficiaries - especially of parents and pupils - in the educational systems and low level of quality in education. Недостаточное участие пользователей - конкретно учеников и родителей - в образовательных системах и низкое качество образования.
The quality of the fish remains permanently constant as the living environments can be regulated, creating ideal growth conditions. Качество рыбы остается неизменным, так как жизненная среда может регулироваться, создавая условия для идеального роста.
The first class quality of our products is combined with exclusive simplicity and ease of application. Первоклассное качество нашей продукции сочетается с исключительной простотой и лёгкостью нанесения.
We maintain the highest quality in the materials we use, the manufacturing process and the finished product. Мы поддерживаем самое высокое качество материалов, производственного процесса и конечного продукта.
We provide timely services of the highest quality, at competitive prices. Гарантируем высочайшее качество обслуживания, конкурентные цены и выполнение заказов в срок.
The quality of the project realization is EventBrand top priority. Качество реализации проектов - важнейший приоритет для EventBrand.
Such approach to work ensures the quality of our insurance products and services and their compliance to customers needs. Такой подход к работе обеспечивает качество наших страховых продуктов и услуг и их соответствие требованиям клиента.
The brand offers premium quality, maximum effectiveness, excellent compatibility and innovative treatment concepts. Бренд предлагает качество премиум-класса, максимальную эффективность, отличную сочетаемость и инновационные концепции процедур.
All MTH personel adopts quality as a lifestyle. Все сотрудники МТН принимают качество как образ жизни.
Our high product quality is reinforced by a skilled, carefully chosen partner network and first-class, reliable equipment and components. Нашей гарантией качества является тщательно выбранная партнерская сеть, которая обеспечивает качество и надежность всего оборудования и компонентов.