Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качество

Примеры в контексте "Quality - Качество"

Примеры: Quality - Качество
During the recording sessions, Ezrin resorted to numerous tactics designed to increase the quality of music Kiss recorded. На протяжении работы Эзрин прибегал к многочисленным приёмам, призванным повысить качество музыки Kiss.
Between 1800 and 1820, new industrial tools that rapidly increased the quality and efficiency of manufacturing emerged. Между 1800 и 1820 годами появились инновации, которые вновь повысили качество и эффективность производства.
Thus, the representation and quality of data is first and foremost before running an analysis. Таким образом, представление данных и их качество являются первостепенной заботой перед осуществлением анализа.
The quality of the workmanship allows it to be attributed to an imperial workshop in Constantinople. Качество изготовления позволяет предположить, что изделие вышло из императорских мастерских Константинополя.
As he concentrated on teaching, his works diminished in both quality and quantity. После того, как он сосредоточился на преподавании, и качество, и количество его работ снижается.
We base our selection on strict criteria such as sound quality and catalog diversity. Отбор происходит по таким строгим критериям, как качество звучания фонограммы и поддержание музыкального разнообразия нашего каталога.
Top quality of products and services, well-developed logistics and service. Высокое качество продукта и услуг, развитая логистика и сервис.
That is why quality is the guiding principle behind all our developments. Именно поэтому качество является руководящим принципом во всех наших проектах.
Our specialists have a high level of grounding, so we provide not only individual approach but also quality of conducted services. Наши специалисты имеют высокий уровень профессиональной подготовки, что обеспечивает не только индивидуальный подход к каждому клиенту, но и качество проводимых работ.
The Soldeu Ski School has a large number of native English speaking instructors and has won awards for the quality of its tuition. Лыжная школа Сольдеу имеет большое количество англоговорящих инструкторов и выиграла награду за качество обучения.
The best fodder quality is achieved during the flowering phase. Лучшее качество корма достигается во время фазы цветения.
Success in software engineering management practices helps organizations predict and control quality, schedule, cost, cycle time, and productivity. Успехи в области методов управления разработкой программного обеспечения помогают организациям прогнозировать и контролировать качество, график, затраты, время циклов и производительность.
Another influential factor in a child's development is the quality of their care. Другим влиятельным фактором в развитии ребенка является качество ухода.
On the other hand, the quality of buses is subject to the fleet available to subcontractors. Однако качество автобусов зависит от парка, доступного субподрядчикам.
Due to the investment in 1957, the capacity was expanded and the quality improved, the production of multicolour printed stamps was started. Благодаря осуществлённым в 1957 году инвестициям производственные мощности расширились, качество улучшилось, началось производство марок с многокрасочной печатью.
Japanese cuisine is known for its emphasis on seasonality of food, quality of ingredients and presentation. Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд.
MSAA provides somewhat lower graphic quality, but also tremendous savings in computational power. MSAA даёт несколько худшее качество графики, но и обеспечивает огромную экономию вычислительной мощности.
Luxembourg cuisine combines the quality of French dishes with the quantity of German and Belgian servings. Национальная кухня Люксембурга сочетает в себе качество французских блюд с количеством немецких и бельгийских порций.
The quality of housing, clothing, servants and dining were visible marks of membership. Качество жилья, одежды, прислуги и питания были видимыми признаками принадлежности к высшему обществу.
Podeswa stated, The idea is there's an indefinite indeterminate quality that she could be ancient. Подесва заявил: «Идея заключается в том, что есть неопределённое качество того, что она могла быть древней.
A lack of details and proper explanations diminishes the quality of reference works on institutional chronology. Недостаток деталей и обоснованных объяснений снижает качество справочных работ в области хронологии органов власти.
Individual differences in attachment can contribute positively or negatively to mental health and to the quality of relationships with others. Индивидуальные различия в привязанности могут способствовать положительному или отрицательному воздействию на психическое здоровье и качество отношений с окружающими людьми.
Undershooting or overshooting the target productivity governs their quality of life. Снижение или превышение целевой производительности определяло качество их жизни.
This is also an important element influencing the quality of our juices and beverages. Это является важным элементом, влияющим на качество наших соков и напитков.
At MENSHEN, the development and manufacturing departments work together from the outset, ensuring superior products of the highest quality. В компании MENSHEN отдел моделировании и производственный отдел работают с самого начала сообща, обеспечивая высокое качество продукции.