| The machine optimizes time and space, and combines functionality, design, performance and quality. | Машина оптимизирует время и пространство, и сочетает в себе функциональность, дизайн, производительность и качество. |
| Starting with the introduction of the Wii in 2006, Iwata placed focus on development of products that improved quality of life. | После появления Wii в 2006 году Ивата сосредоточился на разработке продуктов, улучшающих качество жизни. |
| The quality of materials and tools is very important for embroidery. | Для вышивания очень важную роль играет качество материалов и инструментов. |
| To guarantee this, the expert in wholesale operates with a new quality data system since August 2009. | Чтобы это качество гарантировать, с августа 2009 г. специалист в области оптовой торговли делает ставку на новую информационную систему контроля качества. |
| Structured repeatable deployments are also prime candidates for automation which drives quality and efficiency. | Структурированные повторяющиеся внедрения являются также основными кандидатами для автоматизации, которые определяют высокое качество и эффективность. |
| The strips are characteristic for their perfect flatness and the surface quality. | Ленты имеют отличную плоскость и качество поверхности. |
| The quality and attention to detail will be evident from the photographs in our Photo Gallery folder. | Качество и внимание к мелочам будут очевидны по фотографиям в нашем разделе Фото-галерея. |
| Our goal - a good product quality, reliable cooperation of all the operational problem solving, and continuous improvement. | Наша цель - хорошее качество продукции, надежное сотрудничество оперативное решения всех проблем, постоянное улучшение качества услуг. |
| If a medical practitioner's mobile device does not contain all known information then the quality of patient care may degrade. | Если мобильное устройство практикующего врача не содержит всю известную информацию, то качество медицинской помощи может снизиться. |
| We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. | Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
| Prepared with the best applications for office, OpenOffice has an assured quality. | Обладая самыми лучшыми приложениями для офиса, OpenOffice имеет гарантированное качество. |
| Since we acknowledge the priority of quality of service we render all consultations on purchase or leasing of property free of charge. | Так как качество обслуживания мы признаем приоритетным, всевозможные консультации о приобретении или аренде имущества мы предоставляем бесплатно. |
| The main peculiarity of this light is the best quality, high technologies and minimal prices. | Основная особенность данного света - это высочайшее качество и высокие технологии при минимальной цене. |
| We always strive for increasing the quality of our work and the reliability of the equipment that we construct. | Мы непрестанно стремимся повышать качество нашей работы и надежность сооружений, которые строим. |
| This suggests novelty in music is an important quality for people high in openness to experience. | Отсюда можно предположить, что новизна в музыке - это важное качество для открытых опыту людей. |
| The quality, price and span of the object guarantees competitiveness on the market and fulfill the customers desires. | Пролёты под размер, качество и цена гарантируют конкурентоспособность на рынке и исполнение желаний каждого клиента. |
| Every time, we inspect the quality and guarantee satisfaction and effectiveness that the customer expects. | Испытывая качество всей нашей продукции мы гарантируем удовлетворение и осуществление Ваших замыслов. |
| Ultimately the quality of the wine is reduced, making it less appealing and sometimes undrinkable. | В конечном счёте, качество вина снижается, делая его менее привлекательным, а иногда и непригодным для питья. |
| Mittlerweilen there are several follow-volumes, which touched but not in my opinion, the quality of the first volume. | Mittlerweilen есть несколько последующих томов, которая коснулась, но не по моему мнению, качество первого тома. |
| This affects the quality of life and pushes a person away from commitment. | Влияет на качество жизни и отталкивает человека от обязательств. |
| In Marnemar we are based on two fundamental pillars: the quality of the stone and its exclusiveness. | Компания Marnemar делает ставку на два фундаментальных аспекта: качество камня и его исключительность. |
| The emphasis placed on the quality of products, guarantees the stability in the conditions of high competition to the plant. | Акцент, ставящийся на качество продукции, гарантирует заводу стабильность в условиях высокой конкуренции. |
| No registration or special settings needed great call quality with great price. | Не требуется регистрации или специальных настроек. Превосходное качество с низкой ценой. |
| The system checks the quality of banknotes; false banknotes are not accepted. | Система проверяет наличные на качество, фальшивые банкноты не принимаются. |
| To improve our quality by continuously following up technological innovations, scientific and managerial developments. | Постоянно следить за технологические новости, развитие в научные области и в области руководство, так развивать качество продукции. |