| The quality of the Vyksa Steel Works is acknowledged within and outside Russia. | Качество продукции ВМЗ признано в России и за рубежом. |
| Stokke continues to win and achieve awards for innovation, excellence and quality. | Stokke продолжает добиваться и получать награды за инновации, превосходство и качество. |
| The quality of the music material satisfied even the most snappy music critics. | Качество музыкального материала удовлетворило даже самых придирчивых музыкальных критиков... |
| Poor quality of the existing telecommunication networks and switching equipment create a broad field for highly productive activities. | Низкое качество существующих линий связи, коммутационного оборудования создают широкое поле для плодотворной деятельности. |
| It will allow increasing quality of production, to lower allowances on molding and labor input of its machining. | Это позволит повысить качество продукции, снизить припуски на литье и трудоемкость его механической обработки. |
| During release of saving rafts the factory has not received any claim for quality of production used in extreme situations. | За время выпуска спасательных плотов завод не получил ни одной рекламации на качество продукции, используемой в экстремальных ситуациях. |
| As a whole, the quality of the code, connected with BLOB fields, rose by an order. | В целом, качество кода, связанного с BLOB полями, поднялось на порядок. |
| Very often you need to control quality and time-frames of their work. | Зачастую необходимо контролировать качество и сроки их работы. |
| We strive for cheapness of our services and their quality has always been at altitude. | Мы стремимся к тому, чтобы наши услуги были недорогими, а их качество всегда было на высоте. |
| Productivity and efficiency of enterprises must continuously grow, without compromising the product quality, customer satisfaction and profitability. | Производительность и эффективность предприятия должны непрерывно расти, не компрометируя при этом качество продукции, удовлетворение запросов клиента и прибыльность. |
| We also focus on the quality of the services we have been and will be. | Мы также внимание на качество услуг, которые мы были и будут. |
| Feature of effective communication in the blogosphere should be above all its quality. | Функция эффективного общения в блогосфере должна быть прежде всего его качество. |
| BukRA - the quality of construction and repair jobs. | БукРА - качество строительных и ремонтных работ. |
| We continuously renew the packaging and quality of existing products as well. | В то же время постоянно обновляется дизайн упаковки изделий, повышается ее качество. |
| Customer qualifications, which acknowledge the quality of our company's supplies, are of essential importance. | Принципиальное значение имеет квалификация компании заказчиками, которая подтверждает качество поставок компании. |
| The general aspect and quality of the skin will be noticeably improved. | Общий вид и качество кожи значительно улучшаются. |
| Letter in a free form that Applicant takes responsibility for quality and safety of the marketed product. | Письмо в свободной форме о том, что компания-Заявитель берет на себя ответственность за качество и безопасность регистрируемого продукта в Украине. |
| Produced using a village SHIKUWASA Oogimi be harvested but the quality of SHIKUWASA Okinawa. | Подготовлено с использованием д. SHIKUWASA Oogimi быть заготавливаемым но качество SHIKUWASA Окинава. |
| If our customer would like to increase application reliability and overall quality we are glad to help participating as independent tester. | Если наш заказчик желает улучшить надежность приложения и его общее качество, то мы рады помочь в этом деле, проводя независимое тестирование. |
| Offering good terms and guaranteeing the best quality of services, we want to establish a long-term cooperation with interested companies. | Предлагаем хорошие условия и гарантируем лучшее качество услуг, мы хотим установить долгосрочное сотрудничество с заинтересованными партнерами. |
| We try to do a service to the shortest possible deadline, while a quality of the service remains unchanged. | Стараемся выполнять услуги за самое короткое возможное время, при этом качество услуг остается неизменным. |
| We warrant quality of work and speed of fulfilment. | Мы гарантируем качество и скорость выполнения работ. |
| Cold Jet innovation offers powerful, environmentally responsible dry ice blast cleaning solutions that reduce operating cost and improve production quality. | Инновация компании Cold Jet предлагает мощные, не наносящие вреда окружающей среде решения по очистке струей сухого льда, которые сокращают затраты и улучшают качество продукции. |
| We aim at personal development by satisfying customer needs, guarantying high and unique quality of our product. | Мы нацелены на собственное развитие путем удовлетворения запросов потребителей, гарантируя высокое качество и уникальность нашего продукта. |
| Our people will give you this same standard of quality service. | Наши работники передадут Тебе наше качество. Начинается она от достоверной информации. |