| They were trying to prove that women were shallow and can't see beyond the surface. | Они пытались доказать, что женщины поверхностны и неспособны зрить в корень. |
| I can prove You Lele's innocence | Я могу доказать, что Лэлэ не виноват. |
| How can one prove such a thing? | А как вы можете это доказать? |
| With the data in Kim's AI, we can prove that Locus Solus is connected to the crime that... | С данными из ИИ Кима мы сможем доказать связь Локус Солус с этими преступлениями... |
| I may be a thief, but I'm no liar and I can bloody well prove it. | Я, может быть, вор, но не лжец, и я, блин, могу доказать это. |
| You've got to prove your love to me | Ты должен доказать свою любовь ко мне. |
| Can we prove somebody paid her to do that? | Мы можем доказать, что ей кто-то заплатил? |
| I can't prove it, but my gut says this is Nieman's work. | Доказать не могу, но нутром чую, что это работа Нимен. |
| And you can prove you were there all day? | И вы можете доказать, что были здесь весь день? |
| And yet you're still wondering if I set this whole thing up just to prove my innocence. | И все-таки тебе интересно, а что если все это подстроила я, чтобы доказать чистоту моих намерений. |
| I didn't like him, but I couldn't prove anything. | Он мне не нравился, но я ничего не могла доказать. |
| Dalip, I can prove that I know you! | Послушай, Далиб! Я могу доказать, что знаю тебя. |
| He was suspicious, so telling him about you only helped prove that I'm trustworthy. | Он что-то подозревал, так что то, что я рассказала ему о тебе, только помогло доказать, что я заслуживаю доверия. |
| No, they're endgame like us, and to prove my love, I am going to guarantee you an invitational championship. | Нет, они, как и мы, всегда будут вместе, и чтобы доказать свою любовь я обещаю вам победу на выступлении сегодня. |
| What is this exercise intended to prove, Lieutenant? | Что это должно доказать, Лейтенант? |
| You think Kyle wasn't trying to prove himself to you? | Ты считаешь, Кайл не пытался что-то доказать тебе? |
| It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. | Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце. |
| Try to prove you could play with the big boys, right? | Пытаешься доказать, что можешь бороться с большими парнями, так? |
| I don't know what she's trying to prove, Brian, but I can't take it anymore. | Не знаю, что она хочет доказать, Брайн, но я так больше не могу. |
| Can you prove that Donald French is alive, Mr. Bash? | Вы можете доказать что Дональд Френч жив, мистер Бэш? |
| I know you think this is ridiculous, but I need to at least prove it's possible. | Я знаю, вы считаете это смешным, но мне нужно хотя бы доказать, что это возможно. |
| But we can't prove it until we find the place where he stashed the body. | Но мы не можем это доказать, пока не найдем место где он спрятал тело. |
| Look, I think they've been skimming people's desserts for weeks, but I can never prove it. | Я думаю, они неделями воруют чужие десерты, но я никогда не смогу это доказать. |
| You see, this all happened because I was trying to prove that I'm a-a normal guy capable of doing normal guy things like throw a bachelor party. | Всё это произошло, потому что я пытался доказать что являюсь нормальный мужчиной способным делать нормальные мужские вещи вроде устраивания мальчишника. |
| He was caught with some of the haul, but they couldn't prove he pulled the job. | Он был взят с поличным, но они не смогли доказать, что он провернул всё дело. |