Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
They were trying to prove that women were shallow and can't see beyond the surface. Они пытались доказать, что женщины поверхностны и неспособны зрить в корень.
I can prove You Lele's innocence Я могу доказать, что Лэлэ не виноват.
How can one prove such a thing? А как вы можете это доказать?
With the data in Kim's AI, we can prove that Locus Solus is connected to the crime that... С данными из ИИ Кима мы сможем доказать связь Локус Солус с этими преступлениями...
I may be a thief, but I'm no liar and I can bloody well prove it. Я, может быть, вор, но не лжец, и я, блин, могу доказать это.
You've got to prove your love to me Ты должен доказать свою любовь ко мне.
Can we prove somebody paid her to do that? Мы можем доказать, что ей кто-то заплатил?
I can't prove it, but my gut says this is Nieman's work. Доказать не могу, но нутром чую, что это работа Нимен.
And you can prove you were there all day? И вы можете доказать, что были здесь весь день?
And yet you're still wondering if I set this whole thing up just to prove my innocence. И все-таки тебе интересно, а что если все это подстроила я, чтобы доказать чистоту моих намерений.
I didn't like him, but I couldn't prove anything. Он мне не нравился, но я ничего не могла доказать.
Dalip, I can prove that I know you! Послушай, Далиб! Я могу доказать, что знаю тебя.
He was suspicious, so telling him about you only helped prove that I'm trustworthy. Он что-то подозревал, так что то, что я рассказала ему о тебе, только помогло доказать, что я заслуживаю доверия.
No, they're endgame like us, and to prove my love, I am going to guarantee you an invitational championship. Нет, они, как и мы, всегда будут вместе, и чтобы доказать свою любовь я обещаю вам победу на выступлении сегодня.
What is this exercise intended to prove, Lieutenant? Что это должно доказать, Лейтенант?
You think Kyle wasn't trying to prove himself to you? Ты считаешь, Кайл не пытался что-то доказать тебе?
It's not yet possible to prove how the disease was acquired, but I did find this curious cut on his finger. Пока невозможно доказать как он заразился, но я нашел этот любопытный порез на его пальце.
Try to prove you could play with the big boys, right? Пытаешься доказать, что можешь бороться с большими парнями, так?
I don't know what she's trying to prove, Brian, but I can't take it anymore. Не знаю, что она хочет доказать, Брайн, но я так больше не могу.
Can you prove that Donald French is alive, Mr. Bash? Вы можете доказать что Дональд Френч жив, мистер Бэш?
I know you think this is ridiculous, but I need to at least prove it's possible. Я знаю, вы считаете это смешным, но мне нужно хотя бы доказать, что это возможно.
But we can't prove it until we find the place where he stashed the body. Но мы не можем это доказать, пока не найдем место где он спрятал тело.
Look, I think they've been skimming people's desserts for weeks, but I can never prove it. Я думаю, они неделями воруют чужие десерты, но я никогда не смогу это доказать.
You see, this all happened because I was trying to prove that I'm a-a normal guy capable of doing normal guy things like throw a bachelor party. Всё это произошло, потому что я пытался доказать что являюсь нормальный мужчиной способным делать нормальные мужские вещи вроде устраивания мальчишника.
He was caught with some of the haul, but they couldn't prove he pulled the job. Он был взят с поличным, но они не смогли доказать, что он провернул всё дело.