I know it's not a lot to go on, but I'm hoping we can put together enough so that you guys can prove your effectiveness. |
Я знаю, этого мало, чтобы двигаться дальше, но я надеюсь, что вместе мы соберём достаточно, так что вы, ребята, сможете доказать свою эффективность. |
But before I go, I want to prove I was the best. |
Но перед тем, как уйти, я хочу доказать, что я был лучшим. |
Because even if somebody did break into the vault no one, no one, Archer, could ever prove it. |
Потому что даже если кто-то и проник в хранилище, то никто Никто, Арчер, не сможет это доказать. |
They said that, if we were serious, we had to prove it. |
Они сказали, что если мы серьезно настроены, мы должны это доказать. |
But what do you want to prove, Martin? |
Но, Мартин, что ты хочешь доказать? |
We were young, proud, fierce bursting to prove ourselves to each other and to the world. |
Мы были молоды, горды, свирепы рвались доказать это себе, друг другу и миру. |
You can prove none of this! |
Вы не можете доказать ничего из этого! |
Aria, Alison is "A" and now I can prove it. |
АРия, Элисон - "Э" и я могу доказать это. |
How does someone prove their innocence without explaining why they're innocent? |
Как человек может доказать невиновность, не объясняя, что он невиновен? |
All that's stopping me is the desire to prove you're behind it all. |
Но мне нужно еще доказать, что вы стоите за всем этим. |
All I ask is for the opportunity to prove that what happened that night was the exception and not the rule. |
Я прошу лишь о возможности доказать, что произошедшее было исключением, а не правилом. |
You can prove that you're more heavily invested in ultraviolet? |
Вы можете доказать, что в основном вкладываетесь в ультрафиолет? |
No she doesn't dude. I can prove it to you. |
Нет, это не так.И я могу тебе это доказать. |
What else I got to do to prove my loyalty to you? |
Что еще нужно, чтобы доказать мою преданность? |
You want to prove your worth, Mr. Schott? |
Вы хотите доказать свою ценность, мистер Шотт? |
And all I want to do is prove that to him. |
И я лишь хочу доказать ему это. |
This election was stolen, and while this government is still in power, we have to prove it. |
У меня украли победу, и пока наши сторонники еще у руля, мы должны это доказать. |
How can we prove our worth? |
И как мы можем это доказать? |
You will have a year to prove you are the man I need. |
У тебя будет год, чтобы доказать, что ты тот, кто мне нужен. |
Of course I would go kill him right now but he actually just helped to prove my point. |
Конечно я пойду и убью его прямо сейчас, но, он помог доказать правоту моей точки зрения. |
Man, what are you trying to prove? |
Чувак, что ты пытаешься доказать? |
and what he was trying to prove. |
и что именно он пытался доказать. |
And they can prove the train was moving too fast. |
И они могут доказать, что поезд двигался слишком быстро |
But what I need is for you to help me to prove a point to my husband. |
Но мне нужна твоя помощь, чтобы кое-что доказать мужу. |
The police reckon he's responsible for half a dozen drug-related shootings, they just can't prove it. |
В полиции считают, что он участвовал в шести перестрелках на почве наркотиков, только доказать не могут. |