They alerted Scotland Yard, but they still could not prove anything. |
Они предупредили Скотланд-Ярд, но всё ещё не могли ничего доказать. |
To prove it, he sets his sights on a beautiful blonde that they have both recently met. |
Чтобы доказать это, он нацеливается на красивую блондинку, которую они недавно встретили. |
As the result no ministry could prove the need to restructure the College. |
В результате ни одно из министерств не смогло доказать необходимость реструктуризации училища. |
Next, it was necessary to identify and prove the equivalence of two notions of effective calculability. |
Затем необходимо было идентифицировать и доказать эквивалентность двух понятий эффективной вычислимости. |
The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. |
Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay. |
In 2113, Dredd insisted that the Justice Department gamble its existence on a referendum to prove its legitimacy. |
В 2113 Дредд настаивал, чтобы Министерство юстиции вынесло вопрос о своём существовании на референдум, чтобы доказать свою легитимность. |
It remains to prove that these cycles form a basis. |
Остаётся доказать, что эти циклы образуют базис. |
Much work in this area of algebraic graph theory was motivated by attempts to prove the four color theorem. |
Много работ в этой области алгебраической теории графов было вызвано попытками доказать теорему о четырёх красках. |
To prove it works, Catalina tells Martín to poison himself and then take the remedy. |
Чтобы доказать что оно работает, Каталина предлагает Мартину отравиться, а затем принять лекарство. |
Kate believes this is Santa Claus and asks Teddy to help her prove he exists. |
Она считает, что это Санта-Клаус, и просит Тедди помочь ей доказать, что он существует. |
Both senators and deputies had to prove an estate of $8.000 and $4.000 respectively. |
Сенаторы и депутаты должны были доказать владение $8000 и $4000 соответственно. |
They try to prove their extraterrestrial origin, but no one believes them. |
Они пытаются доказать своё внеземное происхождение, но им никто не верит. |
Possible arrest of property if the owner can not prove the legality of the origin of their income. |
Возможен арест собственности, если владелец не может доказать легальность происхождения своих доходов. |
Sima Shi was a capable politician and administrator, but he also quickly wanted to prove his military reputation. |
Сыма Ши был умелым политическим деятелем и администратором, но он также хотел быстро доказать свою военную репутацию. |
Emilia says that she can prove that. |
Эмилия говорит, что может доказать это. |
Alex sets out to prove her suitability and eventually is hired. |
Алекс намерена доказать свою пригодность, и в конечном итоге её принимают на работу. |
Now you're just stomping around trying to prove you exist. |
Теперь ты просто ходишь вокруг, пытаясь доказать что ты еще жив. |
5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty. |
Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен. |
If Pope got these people to lie, we can prove that. |
Если Поуп заставил этих людей врать, мы сможем это доказать. |
We can't prove that yet. |
Мы это пока не можем доказать. |
Clearly, you're here to prove us wrong. |
Вы здесь, чтобы доказать, что это не так. |
Prior to Maimonides, it was held that it was possible to prove, philosophically, creation theory. |
До Маймонида считалось, что можно философски доказать теорию творения. |
The commander decides to go into outer space and go through the center of the loop to prove its harmlessness to people. |
Командир принимает решение выйти в открытый космос и пройти через центр петли, чтобы доказать её безвредность для людей. |
But the album has a lot to prove. |
Но альбом должен был многое доказать. |
I had to do something to prove my loyalty to Ra's. |
Мне нужно было сделать что-то, чтобы доказать мою верность Ра'су. |