Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
They alerted Scotland Yard, but they still could not prove anything. Они предупредили Скотланд-Ярд, но всё ещё не могли ничего доказать.
To prove it, he sets his sights on a beautiful blonde that they have both recently met. Чтобы доказать это, он нацеливается на красивую блондинку, которую они недавно встретили.
As the result no ministry could prove the need to restructure the College. В результате ни одно из министерств не смогло доказать необходимость реструктуризации училища.
Next, it was necessary to identify and prove the equivalence of two notions of effective calculability. Затем необходимо было идентифицировать и доказать эквивалентность двух понятий эффективной вычислимости.
The prosecutor was unable to prove that the.torrent files brought as evidence were actually using The Pirate Bay's tracker. Прокурор не смог доказать, что.torrent-файлы, предоставленные в качестве улик, действительно использовали треккер The Pirate Bay.
In 2113, Dredd insisted that the Justice Department gamble its existence on a referendum to prove its legitimacy. В 2113 Дредд настаивал, чтобы Министерство юстиции вынесло вопрос о своём существовании на референдум, чтобы доказать свою легитимность.
It remains to prove that these cycles form a basis. Остаётся доказать, что эти циклы образуют базис.
Much work in this area of algebraic graph theory was motivated by attempts to prove the four color theorem. Много работ в этой области алгебраической теории графов было вызвано попытками доказать теорему о четырёх красках.
To prove it works, Catalina tells Martín to poison himself and then take the remedy. Чтобы доказать что оно работает, Каталина предлагает Мартину отравиться, а затем принять лекарство.
Kate believes this is Santa Claus and asks Teddy to help her prove he exists. Она считает, что это Санта-Клаус, и просит Тедди помочь ей доказать, что он существует.
Both senators and deputies had to prove an estate of $8.000 and $4.000 respectively. Сенаторы и депутаты должны были доказать владение $8000 и $4000 соответственно.
They try to prove their extraterrestrial origin, but no one believes them. Они пытаются доказать своё внеземное происхождение, но им никто не верит.
Possible arrest of property if the owner can not prove the legality of the origin of their income. Возможен арест собственности, если владелец не может доказать легальность происхождения своих доходов.
Sima Shi was a capable politician and administrator, but he also quickly wanted to prove his military reputation. Сыма Ши был умелым политическим деятелем и администратором, но он также хотел быстро доказать свою военную репутацию.
Emilia says that she can prove that. Эмилия говорит, что может доказать это.
Alex sets out to prove her suitability and eventually is hired. Алекс намерена доказать свою пригодность, и в конечном итоге её принимают на работу.
Now you're just stomping around trying to prove you exist. Теперь ты просто ходишь вокруг, пытаясь доказать что ты еще жив.
5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty. Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен.
If Pope got these people to lie, we can prove that. Если Поуп заставил этих людей врать, мы сможем это доказать.
We can't prove that yet. Мы это пока не можем доказать.
Clearly, you're here to prove us wrong. Вы здесь, чтобы доказать, что это не так.
Prior to Maimonides, it was held that it was possible to prove, philosophically, creation theory. До Маймонида считалось, что можно философски доказать теорию творения.
The commander decides to go into outer space and go through the center of the loop to prove its harmlessness to people. Командир принимает решение выйти в открытый космос и пройти через центр петли, чтобы доказать её безвредность для людей.
But the album has a lot to prove. Но альбом должен был многое доказать.
I had to do something to prove my loyalty to Ra's. Мне нужно было сделать что-то, чтобы доказать мою верность Ра'су.